Translation for "owning" to italian
Translation examples
Own the desert? Ha!
Possedere il deserto...
Own my code.
Di possedere il mio codice.
Knowing is owning.
Sapere significa possedere.
It owns me.
E' lei a possedere me.
Good enough to own?
Abbastanza buono da possedere?
Owning a restaurant?
Possedere un ristorante?
All own me now.
Tutti possedere me ora.
Katherine may own The Paradise, but she will never own me.
Katherine potra' possedere il Paradise, ma non potra' mai possedere me.
verb
My very own.
Il mio unico avere.
You've got to own everything.
Volete avere tutto.
Have my own commitments?
Avere i miei impegni?
Get your own money.
Avere dei soldi tuoi.
- You can't own possessions!
- Non puoi avere proprietà!
- He should own a stable.
- Dovrebbe avere una stalla.
Have your own company?
Avere la tua azienda?
Finally got Lovgren to own up.
Alla fine fecero confessare Lovgren.
And I was too embarrassed to own up to it.
Ed ero troppo imbarazzata per confessare.
Maybe I should have owned up.
Forse avrei dovuto confessare.
Though I've got to own up
Sebbene, lo devo confessare
Sir, I must own myself at a loss.
Signore, devo confessare di essere confuso.
No, it's time to own up, dude.
No, è ora di confessare.
You gotta make him, like, fucking own up to it.
Deve farlo tipo... confessare, cazzo.
My intention is to own up.
Quello che intendo fare è confessare.
Well, if he's not going to admit it on his own...
Be', se non vuole confessare...
But you have to own it.
Ma lo devi ammettere.
It's hard to own up to your shortcomings.
E' difficile ammettere le tue mancanze.
Holding a news conference, owning up to everything.
Indire una conferenza stampa e ammettere tutto.
I got to own that.
Questo lo devo ammettere.
Own up to everything.
Per ammettere la nostra responsabilita'.
Well done, never own up.
Bravo, mai ammettere la corpa.
Isabella, it is a hard thing to own.
Isabella, e' una cosa difficile da ammettere.
Way to own up there, Justin.
- Bel modo di ammettere l'errore, Justin.
I own up, John.
Lo devo ammettere, John.
He needs to own up to his responsibilities...
- Deve riconoscere le sue responsabilita'.
Surely you recognize your own correspondence. I do.
Sicuramente riconoscerà la sua corrispondenza.
- I ought to know my own husband!
- Saprò riconoscere mio marito.
Mr. President... you will own that.
Signor Presidente... Lo deve riconoscere.
I should know my own husband.
So riconoscere mio marito.
A woman would know her own husband.
Una donna sa riconoscere suo marito.
We need to own our truth.
Dobbiamo riconoscere la nostra verita'.
We learn to recognize our own kind.
Impara a riconoscere le tue doti.
You'll recognize the inside of your own house.
Riconoscerà I'interno della sua casa.
How can I own the child?
Come posso riconoscere il bambino?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test