Translation examples
So you can overlook until then.
Quindi puoi trascurare la cosa fino ad allora.
Yeah. Well, I suppose I can overlook it.
Sì, beh, credo di poter trascurare la cosa.
It's just, I don't want to overlook anything.
Si', ma sa e' solo... Non voglio trascurare nulla.
But don't overlook the obvious.
Ma non trascurare l'evidenza.
I wouldn't want to overlook anything.
Non vorrei trascurare qualcosa.
I ask you to overlook my clumsiness.
Vi chiedo di trascurare la mia goffaggine.
So even the Vatican cannot overlook this matter.
Così anche il Vaticano non può trascurare la questione.
And we ought not to overlook the Flight of the Birds.
Non dovremmo trascurare il Volo degli uccelli.
Nothing must be overlooked.
Non devo trascurare nulla.
What a bonehead I was to overlook that!
Cha stupido sono stato a trascurare questo!
About to start checking places the killer may have overlooked.
Inizio a controllare le zone che l'assassino puo' aver tralasciato.
Make sure we haven't overlooked anything.
Dovremmo controllare ogni collegamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test