Translation for "overhead" to italian
Overhead
adverb
Translation examples
adjective
There's no lighting overhead.
Non e' illuminato dall'alto.
Please put that in overhead compartment.
Quello va riposto in alto. - Si'?
Maybe an overhead view.
Forse una vista dall'alto.
I can't block an overhead.
Non posso bloccare un colpo alto.
Gun overhead. Get down.
Fucili in alto.
No sign of them from overhead.
- Nessuna traccia in alto.
I don't like overhead light.
Non mi piace la luce dall'alto.
Watch your overhead.
Attenti in alto.
Why only overhead shots?
E perché l'ha ripreso dall'alto?
Apaches are covering us from overhead.
Gli apache ci copriranno dall'alto.
adjective
PLANE FLIES OVERHEAD
RUMORE DI AEREO
Well, her thing is also holding her breath every time a plane flies overhead.
Beh, fa anche per lei trattenere il fiato ogni volta che un aereo le vola sopra la testa.
[ Propeller Plane Overhead ]
[ Rumore di aereo a elica ]
The plane should be overhead any minute.
L'aereo dovrebbe arrivare a momenti.
Where the planes are flying overhead.
Dove l'aereo vi volera' sulla testa.
If a plane flies overhead, like say, this way, just... whoa!
Se un aereo passasse sopra di noi, da quella parte, per esempio, io...
Keyhole tactics overhead for close air support.
E i mitraglieri del supporto aereo.
adjective
Everyone has overhead.
Ci sono costi generali.
A huge payroll, overhead, retirement plans.
Stipendi, spese generali, pensioni.
Low overhead, my boy!
Per tenere basso il tetto delle spese generali!
That's one way of reducing your overhead.
Certo un bel modo per ridurre le spese generali.
Staff, costs, overheads.
Con relativi costi e spese generali.
Incidentals and overhead fund.
- Spese generali e accessorie.
Operating costs, overhead, recapitalisation.
Costi d'esercizio, costi generali, ricapitalizzazione.
After all, the overhead is low.
Dopotutto, qui il tetto delle spese generali è basso.
Man, give her the fuckin' overhead clause.
Ehi, concedetele quella fottuta clausola sui costi generali.
But I have special skills. I have overhead.
Ma ho competenze speciali, spese generali..
adjective
Said item is a rope found hanging from an overhead support.
Il reperto è una corda legata ad un supporto sopraelevato.
36, you got an overhead that's out right there. I don't got a visual on you.
36, c'e' una sopraelevata che ostruisce la visuale, non vi vedo.
But the casino has a lot of overhead views of the floor.
Ma ci sono molte telecamere sopraelevate che puntano al pavimento.
Detonate ordinance overhead as a warning.
Un'esplosione su un posto sopraelevato come avvertimento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test