Similar context phrases
Translation examples
Right now they're under an overhang, out of the rain.
Ora si trovano sotto una sporgenza, al riparo dalla pioggia.
Samantha: Looks like an overhang here.
Sembra ci sia una sporgenza, qui.
The overhang should provide us with shelter, and the breeze should keep insects away.
Le sporgenze ci offrono rifugio e il vento terrà lontani gli insetti.
There might be- - From the office on the second floor, there is an overhang.
Potrebbe esserci... dall'utticio al secondo piano, c'è una sporgenza.
It was under an overhang, so the sun never made it through.
Era dietro una sporgenza... cosi' che il sole non potesse passare.
You can see how they've tried to keep all the car's weight between the wheels, which is why there is absolutely no overhang at the back or the front, which is all well and good, still not sure about the styling, though.
Si puo' vedere come abbiano cercato di tenere tutto il peso della vettura tra le ruote, per questo non c'e' alcuna sporgenza sul retro... o sulla parte anteriore, che e' cosa buona e giusta. Tuttavia non sono ancora convinto della linea.
- on his bilateral overhangs...
- sulle sue sporgenze bilaterali,
And with any luck, this overhang will have protected this area from the elements.
E con un po' di fortuna, questa sporgenza... ha protetto questa zona dagli agenti atmosferici.
And it was like climbing a cliff on a dare, where you hit an overhang and you can't go up, and it's too steep to climb back down. And you realize what the word "jump" really means.
Ed era come scalare una scogliera per una scommessa, quando si incontra una sporgenza ed e' impossibile proseguire, ed e' troppo ripido per scendere, e... ci si rende conto del vero significato del concetto di "saltare".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test