Translation for "overbearing" to italian
Translation examples
adjective
Deanna was aggressive, overbearing, dishonest.
Deanna era aggressiva, prepotente, sleale.
He's an ill-tempered, overbearing crosspatch.
È un rompiscatole, mai contento e prepotente.
By her overbearing father
Dal suo prepotente padre
I've ruined relationships by being overbearing...
Ho... Rovinato delle relazioni facendo... Il prepotente...
- He's so-- intrusive,overbearing.
si comporta... e' cosi'... invadente, prepotente.
Overbearing, Cutthroat, Ckstabbing.
Prepotente, tagliagole, pugnalatrice alle spalle.
And you're the pushy, overbearing kiss-ass.
E tu sei l'invadente, prepotente leccaculo.
Where's your overbearing boyfriend?
Dov'e' il tuo ragazzo prepotente?
They're overbearing and just weird.
Sono... prepotenti e semplicemente strani.
You're hairy, vain and overbearing.
Siete pelosi, superficiali e prepotenti.
adjective
But we are cut from the same cloth-- overbearing mother, absent father, the weight of a thousand expectations.
Ma... siamo fatte della stessa pasta. Una madre arrogante, un padre assente... il peso di mille aspettative.
-That's your overbearing father?
È per via del tuo arrogante padre?
And do you know that they actually said I was overbearing?
E lo sai che loro hanno effettivamente detto che sono arrogante?
I--you--you think I am arrogant and overbearing, And you've made that very clear, and maybe I am.
Tu... tu pensi che sia arrogante ed autoritario, e l'hai detto molto chiaramente, e forse lo sono davvero.
I'm "overbearing" and I'm "opinionated."
Sono "arrogante" e sono "presuntuosa".
Am truly sorry. I know I can be overbearing. And I tend to tell people what to do all the time,
So di essere arrogante, e dico sempre alla gente cosa fare, ma smettero'.
Not enjoying my unsolicited opinions and overbearing presence?
Non ti piacciono le opinioni non richieste e la mia presenza arrogante?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test