Translation examples
verb
We hope that there is a revolution to oust the war.
Speriamo che non ci sia una rivoluzione per cacciare la guerra.
I thought the moderates had already taken over all the key positions thus ousting the military hard-liners?
Ho pensato che i moderati hanno già preso in consegna tutte le posizioni chiave così da cacciare le dure linee militari?
Yeah, if we could turn our club into something more professional, then we could oust them from their position.
Sì, se potessimo trasformare il nostro club in qualcosa di più professionale, li potremmo cacciare dalla loro posizione.
You want to put a man forward as the face of our efforts to oust the English from the island, why not use Flint?
Vuoi mettere avanti un uomo come volto dei nostri sforzi di cacciare l'Inghilterra dall'isola. Perche' non usare Flint?
♪ To oust the king who seized her land ♪
# Per cacciare il re villano che della # # sua terra si e' dichiarato sovrano #
Perhaps I might temper my rage if Rebekah will admit she was a victim of her own idiocy, that her great love Marcel used her to oust this family and to take my city.
Forse potrei mitigare la mia rabbia se Rebekah ammettesse che e' stata una vittima della sua stessa idiozia. Che il suo grande amore... Marcel, l'ha usata per cacciare questa famiglia e prendersi la mia citta'.
verb
Comments like that can get you ousted from the pack, Hideyoshi.
Commenti come questo possono farti espellere dalla banda, Hideyoshi.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test