Translation for "only fact" to italian
Translation examples
But if you contradict this report, if you mention alcohol, well, that's the only fact that's gonna matter.
Ma se contraddici questo rapporto, se menzioni l'alcol, beh, quello diventera' l'unico fatto rilevante.
The only fact here is that they're manufacturing a reason to weasel out of a legitimate claim.
L'unico fatto è che viene creata una scusa per sottrarsi ad una legittima richiesta.
The only fact the only thing I know beyond a doubt in this case is that Father Moore loved Emily with his whole heart.
I fatti non lasciano spazio ad altre possibilità. L'unico fatto l'unica cosa che io so al di là di ogni dubbio, in questo caso è che padre Moore ha amato Emily con tutto il cuore.
The only fact that can be acknowledged from Ichimura's testimony is that the defendant was pulling on his jacket caught by the doors
L'unico fatto utile della testimonianza della signora Ichimura è che l'imputato stava tirando la giacca incastrata tra le porte
In... In a way, It's the only fact there is.
E' un fatto e comunque è l'unico fatto appurabile.
The only fact on which the doctors could agree was that his state would not improve.
L'unico fatto su cui i dottori erano d'accordo era che con l'età non sarebbe migliorato.
That's the only fact that matters.
Questo è l'unico fatto che conta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test