Translation for "on the way home" to italian
Translation examples
It's quiet and on the way home.
Tranquillo e sulla via di casa.
You know, there's a maternity ward on the way home.
Sai, c'e' una clinica ostetrica sulla via di casa.
- We'll talk on the way home.
- Parleremo sulla Via di casa.
Suppose I met a footpad on the way home?
E se incontrassi un brigante sulla via di casa?
I even caught myself driving' by convenience stores that weren't on the way home.
Mi ritrovai persino a passare davanti a minimarket che non erano proprio sulla via di casa.
That's no tragedy. You can buy it on the way home.
puoi comprarla sulla via di casa.
But on the way home, I realized I needed an inside source to back it all up.
Ma sulla via di casa, capii che avevo bisogno di una risorsa interna per provarlo.
And at least it happened on the way home.
Almeno e' successo mentre eravamo sulla via di casa.
Siri, remind me to pick up mousetraps on the way home.
Siri, ricordami di comprare le trappole per topi sulla via di casa.
Feel like maybe we should get some food on the way home.
Sto pensando che forse dovremmo fermarci a mangiare qualcosa sulla via di casa.
You'll feel better on the way home.
Starai meglio sulla strada di casa.
On the way home, we can drop him off at Beakskill.
Sulla strada di casa lo possiamo scaricare a Becconia.
Did you stop by somewhere on the way home?
Si è fermato da qualche parte sulla strada di casa?
Take care on the way home.
Fate attenzione sulla strada di casa.
Stop at the 7-11 on the way home...
Mi fermerò al Seven Eleven sulla strada di casa ...
Have one for me on the way home.
Fanne una per me sulla strada di casa, eh?
I'm gonna stop at the Loaf 'N Go on the way home.
Mi fermerò al Loaf 'N Go sulla strada di casa.
I get killed on the way home.
Verro' ucciso sulla strada di casa.
On the way home, Max sat to count the stars.
Sulla strada di casa, Max si sedette a contare le stelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test