Translation for "on account" to italian
Translation examples
- Everything goes on account.
Viene addebitato tutto sul conto.
- You'll have to pay 4,800 pounds on account of Carnmore next month.
- Dovrete versare 4.800 sterline sul conto della Carnmore il prossimo mese.
We've got about $1,240 on account, and we just cashed our start-up check for $75,000.
Abbiamo circa 1240 dollari sul conto e abbiamo appena incassato il nostro assegno di avviamento di 75mila dollari.
I'll have Lansky put it on account.
Lo farò mettere sul conto da Lanksy.
Give him something on account!
Dagli qualcosa sul conto!
"SLIP ME A DIME ON ACCOUNT"
"PASSAMI UN DECINO SUL CONTO"
This will pay off my debt Put the rest on account
Con questo saldo il debito, il resto mettilo sul conto.
Well, let her put them on account.
- Beh, lasciamo che li metta sul conto.
On account of the signage.
- ... sul conto del negozio.
As you can see, the funds are on account and ready for me to put them to work.
Come vede, i fondi sono sul conto e sono pronti perche' io cominci a farli fruttare.
"I guess I gambled and cheated on account of my dishonesty."
"Immagino di aver scommesso e imbrogliato per conto della mia disonestà."
We come on account of your brother, Samuel?
Veniamo per conto di suo fratello Samuel.
Yes, the zapety-zap nearly turned everything to crapety-crap on account of dead girl and her digging-up-dead-daddy ways.
Il "zapety-zap" ha quasi trasformato tutto in merda-merdina per conto dei modi da "tiriamo fuori dalla tomba papino morto" di ragazza morta.
There's nothing much, I dare say, that hasn't been for her or on account of her.
che non è stato per lei o per conto di lei.
I ask on account of Santy Claus... With the reindeers.
Chiedo per conto di Babbo Natale... con le renne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test