Translation for "off from" to italian
Translation examples
He's cut us off from Storybrooke. What?
- Ci ha tagliati fuori da Storybrooke.
We are cut off from all access to the outside world.
Siamo tagliate fuori da ogni accesso col mondo esterno.
They're cut off from Azure.
Sono tagliati fuori da Azure.
She cut herself off from everyone she knew.
Si è tagliata fuori da tutte le persone che conosceva.
You'll be cut off from all contact with your own people.
Sarai tagliato fuori da ogni contatto con la tua stessa gente.
I'm cut off from you, from us.
Sono stato tagliato fuori da te, da noi.
Cut off from what?
Tagliati fuori da cosa?
They blew it off from right there, you see?
Hanno fatto esplodere fuori da lì, vedi?
Cut yourself off from God?
Ti tagli fuori da Dio?
He's cutting you off from everyone and everything.
Ti sta tagliando fuori da tutto e tutti.
We're cut off from the world now.
Siamo fuori dal mondo ormai.
-One week off from marriage.
Una settimana fuori dal matrimonio.
We're cut off from 2149, remember?
Siamo completamente tagliati fuori dal 2149, ricordi?
She's been totally cut off from the world.
- E' stata tagliata fuori dal mondo.
It's like we're cut off from the real world, all right?
Siamo tagliati fuori dal mondo.
Completely cut off from the outside world.
Tagliato completamente fuori dal mondo esterno.
I just feel so cut off from everyone.
Mi sento tagliata fuori dal mondo.
We have been completely cut off from planet Earth.
Siamo tagliati fuori dal nostro pianeta.
We're cut off from the outside world.
Siamo tagliati fuori dal mondo esterno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test