Translation for "of that" to italian
Translation examples
An hour of that?
Un'ora di quello?
get rid of that.
Sbarazzati di quello.
Keep track of that.
Occupati di quello.
-Because of that!
- Di quella cosa!
One of that.
Uno di quelli.
Of that hooker?
Di quella puttana?
- of that report?
- di quella denuncia?
Posite of that.
Opposto. Di quello.
Not of that.
Non di quello.
Instead of that one?
Invece di quello?
So the results of that imagining is?
il risultato di tale immaginazione sarebbe?
I've never heard of that species.
Non ho mai sentito di tale specie.
This it the cost of that silence.
Questo è il costo di tale silenzio
Does Mrs. Hardwicke realize the gravity of that decision?
Si rende conto della gravità di tale decisione?
One cannot hide news of that magnitude.
Non si può nascondere una notizia di tale gravità.
The effect of that velocity is... absolute.
L'effetto di tale velocità è ... assoluto.
This is the cost of that silence.
Questo è il prezzo di tale silenzio.
Now you will face the consequence of that decision.
Ora affronterai le conseguenze di tale decisione.
Well, I've never heard of that law.
Beh, io non ho mai sentito di tale legge.
Half of that's right.
La metà di che è giusto .
Take a picture of that!
Scatta una foto di che!
I mean, what are the odds of that?
- Di che statistiche parliamo?
. the singer of that ?
. il cantante di che?
That's enough of that!
Che è abbastanza di che!
DOCTOR: Are you sure of that, Master?
Sei sicuro di che, Maester?
- What was the point of that?
- Qual e' stato il punto di che ?
What's the name of that book you readin'?
Di che parla quel libro?
- None of that matters.
--Niente di che conta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test