Translation for "of righteousness" to italian
Translation examples
Harvester of righteousnesses, take thee this token and bury them deep,
Mietitore di giustizia, prendete questo corpo e seppellitelo in profondita'.
His servants are the false apostles of righteousness.
I suoi ministri si mascherano da ministri di giustizia".
You have been living in a disguised land of righteousness.
Avete vissuto in una falsa terra di giustizia.
"He leadeth me in paths of righteousness for his name's sake.
Egli mi conduce per sentieri di giustizia, per amore del suo nome.
He leadeth me in the path of righteousness, for his name's sake.
Egli mi ristora l'anima Mi conduce per sentieri di giustizia
...on paths of righteousness for His glory.
- Mi conduce per sentieri di giustizia.
He's supposed to be a great preacher of righteousness.
Dovrebbe essere un grande predicatore di giustizia.
I respect your act of righteousness
Io rispetto il vostro atto di giustizia
I-I have the blood of righteousness coursing through my veins.
Nelle mie vene scorreva solo sangue di giustizia.
What you need to ask yourself is will you be on the side of righteousness,
Quello che devi chiederti e': sarai dalla parte della giustizia, o le sarai avverso?
Set on the path of righteousness.
Imposta sul sentiero della giustizia.
Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness...
Beati i perseguitati... a causa della giustizia...
All in the name of righteousness!
Tutto nel nome della giustizia!
You want to talk about the hand of righteousness.
Vuoi parlare della mano della giustizia?
Just know that you are on the side of righteousness!
Sappi che stai dalla parte della giustizia!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test