Translation for "of relatives" to italian
Of relatives
Translation examples
And as a loving father to his 10-year-old son who is now in the care of relatives.
Uno studioso dei fenomeni eversivi e un padre affettuoso. Il figlio è stato affidato a dei parenti.
It's best to be in the company of relatives.
E' meglio essere in compagnia dei parenti.
I came here to ask the reason for Dr. Lightman's visit earlier and, if it involved the well-being of a patient or concern of relatives, to offer any assistance I can.
Come va? Sono venuto per chiedere il motivo della visita di prima del dottor Lightman e se riguarda il benessere di un paziente o le preoccupazioni dei parenti, e per offrire ogni aiuto possibile.
They'd have his last known address, names of relatives.
Beh loro dovrebbero avere il suo ultimo indirizzo conosciuto, i nomi dei parenti.
Angel, can you give me names of relatives who have passed away?
Angel, puoi darmi i nomi dei parenti defunti?
Mom and me had to pretty much survive off the handouts of relatives.
Mamma ed io dovevamo sopravvivere praticamente - con le elemosine dei parenti.
All right, so, social media sites like FriendAgenda-- they-they link profiles of relatives like a family tree, right?
Chiamata in arrivo Va bene, allora, i social media come FriendAgenda, connettono i profili dei parenti come un albero genealogico, no?
In terms of living relatives, I didn't find anything. But when I looked into the estates of relatives who'd passed away, the holding was originally in the name of the aunt.
Per quanto riguarda i parenti in vita, non ho trovato nulla, ma... quando ho guardato tra i patrimoni dei parenti defunti, in origine, la proprieta' era a nome della zia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test