Translation for "obliterates" to italian
Translation examples
Prints might have been obliterated prior to your arrival.
Avrebbero potuto cancellare le orme prima del vostro arrivo.
How could you obliterate an entire chapter of my life?
Come hai potuto cancellare un intero capitolo della mia vita?
- Everybody has to join in the struggle, fully aware that... either the nation will obliterate the debt, or the debt will obliterate the nation.
Tutti hanno il dovere di lottare, essendo consapevoli che se non sarà la nazione a cancellare il debito del paese, sarà il debito a cancellare la nostra nazione.
To obliterate what, Oscar?
Per cancellare cosa, Oscar?
Like how you use an e-shredder To obliterate your net activity And a window wiper as your secondary trash eraser.
Tipo il fatto di usare un distruggi documenti elettronico, per cancellare la tua attivita' online e un window wiper come cestino secondario.
What I think is most amazing is that someone in the 1960s went to all that trouble to obliterate that information from public record.
Quello che secondo me è più sorprendente è che qualcuno negli anni '60 si sia preso tutto questo disturbo di cancellare questa informazione dal registro pubblico.
"Well, unfortunately, he can't smell, "because he's sniffed so many drugs over the years "that he's pretty much obliterated the entire olfactory system.
"Beh, sfortunatamente non puo' annusare, perche' ha annusato cosi' tanta droga negli anni, da cancellare completamente l'intero sistema olfattivo".
Your boys have done a magnificent job obliterating any potential evidence.
Avete fatto un ottimo lavoro nel cancellare le prove!
Give me whatever will obliterate the memory of Caroline.
Dammi qualsiasi cosa che possa cancellare il ricordo di Caroline.
I was just explaining why we're going to obliterate...
Stavo spiegando che dobbiamo obliterare...
- than obliterating people.
- che obliterare persone. - Già!
Please place your body so that all points are obliterated.
Si posizioni in modo da obliterare tutti i punti.
Barry was about to obliterate my reality.
Barry stava per distruggere la mia vita.
Obliterate everything Hyuga did
Distruggere tutto ciò che Hyuga aveva costruito.
I wanted to obliterate everyone.
Volevo distruggere tutto.
I'm going to obliterate you all.
Vi distruggero' tutti.
(laughs) I'd call that obliterating protocol.
Lo chiamerei distruggere il protocollo.
And it will obliterate everything in its wake.
E distruggera' tutto cio' che incontra.
Obliterated those giant paws.
- Distruggere quelle zampone.
Only to savagely obliterate my maker.
Solo per distruggere selvaggiamente il mio creatore.
Obliterate all class enemies!
Distruggere reazionari e opportunisti!
Why obliterate the I.D and hide the body?
Perche' distruggere l'identita' e nascondere il corpo?
Get obliterated and make it all go away?
Ubriacarmi di brutto e dimenticare tutto?
Because before you can embrace your new future, first you have to obliterate your past.
Perché per poter abbracciare il futuro... devi prima dimenticare il tuo passato.
What they want is to experience a passion that is so powerful and irresistible that it obliterates any guilt or tension that they may have about betraying their perceived responsibilities.
Quel che vogliono è sperimentare la passione, che è così potente e irresistibile, da rimuovere ogni senso di colpa e tensione che possono avere, sul venir meno alle loro responsabilità.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test