Translation examples
noun
Put object on viewer.
Visualizzare l'oggetto.
"Go to the object." "Go away from moving object."
"Avvicinati all'oggetto". "Allontanati dall'oggetto".
Describe the object.
- Descriva l'oggetto.
The prime object.
L'oggetto principale.
"White rabbit object."
"Oggetto coniglio bianco."
Show me the object.
Mostratemi l'oggetto.
An inert object.
Un oggetto inerte.
She transformed them into objects obedient objects.
Li trasformava in oggetti in oggetti obbedienti
"Object: two points."
Oggetto, due punti.
Objects, sounds, smells...
Oggetti, suoni, odori...
verb
Can't object the king?
Non è possibile opporsi al re?
Who could object to such a partner?
Chi potrebbe opporsi a una tale dama?
No one could object to a good beer.
Nessuno puo' opporsi ad una buona birra.
Then you can't conscientiously object to the exhumation.
Allora non può in coscienza opporsi all'esumazione.
If he has nothing to hide, why object?
Se non ha niente da nascondere, perché opporsi?
You can't object to your own partner's argument.
Non puo' opporsi all'arringa del suo socio.
-Let's take object later.
Lo Stato potra' opporsi piu' tardi.
You can't object to that.
Non è possibile opporsi a questo.
Shouldn't we be objecting?
Non dovremmo obiettare?
Father, I must object.
Padre, devo obiettare.
Uh, you can't object.
- Non puoi obiettare.
I want to object.
Io voglio obiettare.
- Do you object?
- Hai da obiettare?
Can i object?
- Io posso obiettare?
I have no objection.
Nulla da obiettare.
- You can't object
- Non puo' obiettare.
Object to what?
Obiettare a cosa?
You could have objected.
Avresti potuto obiettare.
noun
Your objective is to observe.
Il tuo scopo e' osservare.
- That's the object of the game.
- E' lo scopo del gioco.
That's generally his objective.
Generalmente e' quello il suo scopo.
I will fulfill my objective!
Io raggiungerò il mio scopo.
Money's no object.
Il denaro non ha nessuno scopo.
So murder was the object?
Perciò lo scopo era omicidio?
CLARK: Brainiac's always got an objective.
Brainiac ha sempre uno scopo.
With what object?
A quale scopo?
- Objection, beyond the scope.
- Obiezione, al di la' dello scopo.
The object, gentlemen, is to win.
Lo scopo è vincere.
noun
Right at the end of those tracks is our objective.
Proprio alla fine di questa ferrovia c'è il nostro obiettivo.
Typically with a single object of intense hate or affection.
Tipicamente con un singolo fine di odio o di affetto intensi.
How important is that objective?
"Due. Quale importanza ha tale fine."
- But our objective, our goal, is not to...
- Ma il nostro obiettivo, il nostro fine, non e'...
I'll object, the judge'll sustain it, but the jury'll hear it.
Farò obiezione, ma alla fine la giuria I'avrà sentito lo stesso.
His objections were noted, discussed, but ultimately rejected.
Le sue obiezioni sono state discusse, ma alla fine rifiutate.
"consciousness without an object."
"Consapevolezza senza un fine".
How artfully has the objective of the poem been rendered?
"Uno. Con quanta efficacia è stato reso il fine poetico."
Your arrival was only coincident with the execution of our objective.
Il suo arrivo ha coinciso con la realizzazione del nostro fine.
noun
Of objects or what?
Collezione di cosa?
What's your objection?
Cosa hai in contrario?
Objection to what?
Obiezione a cosa?
- Objection. - What are you...
- Obiezione, cosa sta...
But you can hardly doubt the object of my discourse, however your feminine delicacy may lead you to dissemble.
Ma certamente non potrete nutrire dubbi sull'argomento della mia conversazione, per quanto la vostra sensibilità femminile potrebbe portarvi a dissimulare.
... that have dared on this unworthy scaffold to bring forth so great an object.
"Portare su questo indegno palco... un cosi' grande argomento.
The flat unraised spirits that have dared on this unworthy scaffold to bring forth so great an object:
Le nostre menti piatte e pedestri... che hanno osato recare su questo indegno palco... un cosi' grande argomento:
And,uh,we can all see how objective you are on the subject.
E... tutti qui possiamo vedere quanto lei sia obbiettivo sull'argomento.
Yeah, while we're on the subject, I also object.
Beh, visto che siamo in argomento anche io ho un'obiezione.
Objection, Your Honour, it's the same argument.
Obiezione, Vostro onore, è lo stesso argomento.
But since I'm not the most objective person on the subject, - ...
Ma visto che non sono la persona piu' obiettiva del mondo sull'argomento,
I have to object to the use of the word "petty"...
Devo obbiettare sull'uso della parola "insignificante".
How can you possibly object to it?
Come può obbiettare?
And if any one of them objects, then, it's okay, I just won't run.
E se uno di loro dovesse obbiettare, allora... va bene così, non mi candiderò.
You guys don't understand, or want to object.
Voi ragazzi non avete capito, o volete obbiettare
By then, it's too late for anyone to object.
Per allora, sara' troppo tardi per chiunque per obbiettare.
So you can object, petition, protest, make yourself a nuisance all you want, but in case you haven't noticed, she's on American soil, otherwise known as you have no jurisdiction here.
Quindi, potete obbiettare, raccogliere firme, protestare, rompere le scatole quanto volete, ma se non ve ne siete accorti, lei e' in territorio americano, conosciuto anche come "qui non avete competenza."
Even the Doctor couldn't object to that.
Anche il Dottore non avrebbe niente da obbiettare.
And before you bother to object, remember we are talking about a weapon of mass destruction.
E prima di obbiettare alcunche', ricordatevi che stiamo parlando di un dispositivo di distruzione di massa.
verb
No-one objects to that.
Nessuno avrà da ridire al riguardo.
- I don't think anyone would object.
Nessuno avrà da ridire, penso.
Yes. Darrin objects.
Sì, Darrin ha avuto da ridire.
- Didn't her husband object?
- Sì. - E il marito non ha avuto da ridire?
Doesn't he object to your...
Non ha niente da ridire sul tuo...
The "little" I object to.
Avrei da ridire sul "piccolo".
The old man might object.
Forse il vecchio avrà da ridire.
verb
If she loves him, I don't object to him on any score.
Se lei lo ama, non avrò da eccepire a nessun riguardo.
You can't object to him on that score.
Non puoi eccepire a questo riguardo.
verb
I can't see Myrtle objecting. Can you?
Myrtle sicuramente non si opporra', non credete?
I don't think Bhavani could object to that.
- Bhavani non si opporrà.
So i take it that you won't have any objection To us going through your mail?
Presumo non si opporra' se esaminiamo la sua posta.
Everybody sure they haven't got any objections?
Tutti sicuri di non volervi opporre?
And when Waleran objects?
E quando Waleran si opporra'?
And raise no objection to the marriage.
E non ti opporre al matrimonio.
I don't suppose either of you object to stopping the night here.
Non credo che nessuno si opporrà se passiamo la notte qui.
If you can pass it I won't object it anymore
Se la superi non mi opporrò più.
My wife will not object to my ultimate decision.
Mia moglie non si opporra' alla mia decisione finale.
Jerry, it's my opening statement. You can't object.
Jerry, è la mia dichiarazione d'apertura, non ti puoi opporre.
Which is exactly why someone needs to take a close, objective look at her.
- E' per questo... che qualcuno deve osservare la realtà, con occhi diversi.
Well, our object collision budget's a million dollars. That allows us to track about three percent of the sky.
Il nostro budget in questo settore ci consente di osservare il 3% del cielo.
I just need some perspective so that I can view my life with some objectivity.
Devo mettere le cose in prospettiva, cosi' da poter osservare la mia vita con obiettivita'.
Why should he object?
- Perche' dovrebbe disapprovare?
You convinced him to sign the release, Yet you led me to believe you objected to all of this.
L'ha convinto a firmare la liberatoria, eppure mi ha fatto credere di disapprovare tutto questo.
My boyfriend might object to you thinking I need 15 points.
Il mio ragazzo potrebbe disapprovare che tu pensi che io abbia bisogno di 15 punti.
How could I object?
Come potrei disapprovare?
Surely, you can't object to the match?
- Non vorrai disapprovare l'unione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test