Translation for "notifiable" to italian
Similar context phrases
Translation examples
Please notify the police.
Bisogna sporgere denuncia.
I'm gonna ask Garcia to notify us the minute that someone's reported missing.
Chiedero' a Garcia che ci avverta se dovesse arrivare una denuncia di scomparsa.
- Are the police going to be notified?
- È stata fatta denuncia alla polizia?
Have the police been notified?
Hanno fatto denuncia alla polizia?
- They would never have come. First my client would have to lodge a complaint with the DA, who would then have to notify the police.
Il mio cliente avrebbe dovuto sporgere denuncia al Procuratore della Repubblica, il Procuratore avrebbe avvertito il commissario di polizia, figurati!
Really? Let's notify the police right away.
Fa' comunque la denuncia alla polizia.
The d.s.Had even been notified.
Non e' stata mai sporta denuncia.
Team leader 5,notify your status.
Caposquadra cinque, notificare il tuo stato.
ATC notify, squawk seventy seven hundred.
ATC notificare squadra, 7 a 700.
Notifying the President means notifying Coal.
Notificare il presidente.. . .. .significa notificare Coal.
Should I notify Commander Jackson?
Devo notificare il comandante Jackson?
Can you notify the front gate?
Si può notificare al cancello anteriore?
Notify when you have the asset.
- Notificare quando catturate la risorsa.
Sorry, sir. I needed to notify the court.
Spiacente, dovevo notificare ai tribunale.
Our instructions are to notify--
Dobbiamo notificare a...
All right, let's notify general.
Va bene, cerchiamo di notificare generale.
I have to notify someone...
È necessario notificare...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test