Translation examples
verb
Notice the exact...
Notare l'esatta...
Notice the form.
Notare la forma.
Yeah,notice what?
Si', notare cosa?
What do you notice?
Cosa puoi notare?
You'll notice I'm tall.
Lo potrete notare.
Without being noticed?
- senza farsi notare.
Notice the timestamp.
Da notare la data.
You're getting noticed.
Vi state facendo notare.
- Notice that shape.
Notare la fattura.
Suddenly, I... well, I was being noticed.
Improvvisamente io... cominciarono ad accorgersi di me.
My absence will be noticed.
Potrebbero accorgersi della mia assenza.
She might never notice you.
Potrebbe non accorgersi mai di te.
Don't let him notice you, but don't lose him.
Non deve accorgersi, ma controllatelo a distanza.
if you can still notice things..
Se solo si riesce ancora ad accorgersi di qualcosa.
They don't have time to notice us.
Non hanno il tempo per accorgersi di noi.
He left without noticing anything.
E' partito senza accorgersi di nulla.
How would anyone notice this one?
Come potrebbe accorgersi di questo?
Notice what was missing?
Accorgersi che era sparito cosa?
Nobody seemed to notice I wasn't there.
Nessuno sembrava accorgersi che non c'ero.
Stop noticing things I do!
Smettila di osservare ogni cosa che faccio!
And if we notice down here, behind the optic chiasm several glands....
Dietro il chiasmo ottico si possono osservare... diverse ghiandole...
Notice the tumors that they developed.
Da osservare le escrescenze che si formano al livello delle ferite
But sitting and reading the paper would give him an excuse to watch without being noticed.
Ma stare seduto a leggere il giornale, gli darebbe una scusa per osservare senza essere notato.
A I was saying, this way, as I you can notice,... .. we have brother Terenzio.
Dicevo, da questa parte, come potrete osservare,.. ..abbiamo Fra' Terenzio.
I have to make a conscious effort to observe. Everyone else notices more details than me.
lo mi costringo a osservare, chiunque altro nota più particolari di me in un oggetto.
Okay, I happened to notice at your funeral, the only people who showed up wanted to see you dead.
Mi e' capitato di osservare che al tuo funerale gli unici che sono venuti volevano vederti morto.
My father owned the zoo... and I was delivered on short notice by a herpetologist... who was there to check on the Bengal monitor lizard.
Lo zoo era di mio padre. Mi fece nascere in fretta e furia un erpetologo che era lì per osservare il varano del Bengala.
Participating in life, being part of the family, noticing what's around you.
Vivere, essere parte della famiglia, osservare il mondo intorno a te.
But they... are paid to notice.
- Ma loro... sono pagati per osservare.
verb
The lift attendants might notice the smell of wine.
L'ascensore è in grado di rilevare l'odore del vino.
They notice several stained indentations in the linoleum floor and begin their testing with luminol, a chemical used to indicate the possible presence of blood.
Hanno notato varie macchie sul pavimento di linoleum e hanno dato avvio ai test col luminol, un composto usato per rilevare la possibile presenza di sangue.
verb
I notice our new freshmen, shy and timid as usual have seated themselves toward the rear.
Ho potuto scorgere qualche novizio, restio e timido, come spesso capita... che si è accomodato nelle ultime file.
We take a walk on the beach, I pretend to notice a bottle washed ashore.
Facciamo una passeggiata sulla spiaggia, poi io fingo di scorgere una bottiglia portata a riva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test