Similar context phrases
Translation examples
I go by many names, none of which you're worthy of pronouncing.
Ho molti nomi, nessuno dei quali puoi permetterti di pronunciare.
None of which included being a widow at age 36.
Nessuno dei quali includeva essere vedova a trentasei anni.
There's other business afoot tonight, none of which concerns you.
Ci sono degli altri affari in corso stasera... Nessuno dei quali vi riguarda.
None of which have been scientifically confirmed. No mind.
Nessuno dei quali e' stato scientificamente confermato.
None of which have turned up since the robbery.
Nessuno dei quali e' stato ritrovato dopo la rapina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test