Translation for "night raids" to italian
Translation examples
... ofa seriesof incidents that we used to call "night raids. "
... diunaseriediincidenti che chiamavamo "i raid notturni" .
It was announced from the broadcast station... at Cologne this evening that the whole of western Germany... is to be blacked out until further notice. Night raids have already caused severe damage... and President Roosevelt has repeated his request... that Allied planes refrain from bombing... civilians and unfortified towns.
I raid notturni hanno gia' causato ingenti danni e il presidente Roosevelt ha ripetuto la sua richiesta che gli aerei alleati si astengano dal bombardare i civili e le citta' non fortificate.
In mid-October a single British aircraft made a daring night raid, shattering the illusion that Berlin was immune to harm.
A metà ottobre un aereo inglese riuscì a compiere un coraggioso raid notturno, mettendo fine all'illusione che Berlino fosse intoccabile.
I liked the night raids the best.
Mi piacevano soprattutto i raid notturni.
You think a night raid by Orcs is a joke?
Pensate che un raid notturno di Orchi sia uno scherzo?
Did they not rain bombs on little children during night raids in Iraq? Palestine? Afghanistan?
Non hanno forse lanciato bombe sui bambini, durante i raid notturni in Iraq, Palestina e Afghanistan?
This reminds me of the night raids on Baghdad during the Gulf War.
Mi ricorda dei raid notturni a Baghdad, durante la guerra del Golfo.
The worst were the night raids.
La cosa peggiore erano i raid notturni.
We were flying over France from a night raid in Germany when the plane was hit.
Sorvolavamo la Francia di ritorno da un raid notturno in Germania... quando l'aereo venne colpito.
The city was blacked out, prepared for the night raids which hadn't yet begun.
La città era oscurata in preparazione ai raid notturni, che non erano ancora cominciati.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test