Translation for "neurological deficit" to italian
Neurological deficit
Translation examples
Yeah, but we need to rule out a progressive neurological deficit.
Da escludere un deficit neurologico progressivo.
I believe he has a neurological deficit that may require trephination and draining.
Credo che abbia un deficit neurologico che potrebbe richiedere trapanazione e drenaggio.
In case you haven't heard, Kuol experienced transient neurological deficit. When?
In caso non lo sappiate, Kuol ha avuto un deficit neurologico transitorio.
We won't know if there's residual neurological deficit until she regains consciousness.
E non sapremo se ci sono deficit neurologici residui... - ...finché non riprenderà conoscenza.
- Well, it means his lungs are recovering, But once he's off the machine and no longer sedated, We are gonna have to monitor him for neurological deficits.
Significa che i polmoni si stanno rimettendo, ma quando sara' libero dalla macchina, senza sedativi, dovremo monitorarlo per eventuali deficit neurologici.
No, the neurological deficits would have been pronounced.
No, dei deficit neurologici che avrebbero potuto verificarsi.
No neurologic deficits have surfaced, but clearly now, we have to err on the side of caution.
Non sono emersi deficit neurologici, ma adesso e' chiaro, - dobbiamo agire con prudenza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test