Translation examples
noun
The neck is the neck.
Il collo e' il collo.
Hold his neck, hold his neck.
Tienigli il collo, tienigli il collo.
Neck, you're breaking my neck.
II collo, mi stai rompendo il collo.
noun
Hand on the neck.
La mano sul manico.
The double neck came as a result of Stairway.
La chitarra a doppio manico e' arrivata come risultato di Stairway.
Uh, so I was saying, uh, graphite reinforced neck...
- Eh, allora dicevo, manico in grafite...
Whatbringsyou to this neck of the woods?
Cosatiporta a questo manico di legno?
She sewed the sleeves to the necks.
Ha cucito le maniche insieme ai colletti.
The one with two necks would have been overkill.
Quella a due manici sarebbe stata esagerata.
noun
Maybe a nice V-neck?
Forse qualcosa con lo scollo a V?
There can't be two necks.
- Non ci possono essere due scolli.
Dave is clearly addicted to V-necks.
- Dave e' dipendente dallo scollo a V.
- Nice V-neck. - Thank you for coming.
- Bello scollo a V.
The neck is the "v".
- Lo scollo è la seconda "V".
Per se. But should I go with a v-neck or a boat-neck?
Ma dovrei indossare uno scollo a v o uno scollo a barchetta?
Addicted to V-necks, yes!
- Dipendente dallo scollo a V! Esatto!
He wore a V-neck once.
Una volta ha indossato uno scollo a V.
Why do you wear so many V-necks?
perche' porti cosi' tanti scolli a V?
noun
In the neck of his shirt.
Felix: Nel colletto della camicia.
Are you wearing the neck-tie?
Vediamo, ti sei messo le stecche nel colletto?
How's that neck hole treating you, honey?
- Come va con quel colletto?
So, is the neck hole all stretched out?
Allora, il colletto... era slabbrato?
Didn't I say that, you sweaty-necked jackass?
- Non l'ho detto, colletto sudato del cazzo?
We saw it fly out the neck hole.
L'abbiamo visto che usciva dal colletto.
The necked one.
Con il colletto.
noun
You're up to your neck?
Sei con l'acqua alla gola?
Don't you understand, numb-neck?
Non lo capisci, gola chiapposa?
Right in the neck.
Preso! Ti ho trapassato la gola.
- l'll cut that pretty neck of yours.
- Ti taglio la gola.
"from a wound /n his neck. "
"con una coltellata alla gola."
Get that down your neck.
Sbattitelo in gola! Salute.
Upper shoulder, neck or brain.
Spalla, gola o cervello.
Kisses your mouth, descends down your neck.
[scende sulla tua gola]
I will snap her neck.
Le trancio la gola.
- Bad neck wound here!
Questo è ferito alla gola!
V-neck season is upon us!
La stagione della scollatura a V è alle porte!
I said a V-neck!
Ho detto una scollatura a V.
- I took the neck down.
- Ho abbassato la scollatura.
Toni tumbling out of her v-neck?
- con la scollatura generosa...
Hello, V-Neck. The buyer's come through?
Ciao, Scollatura a V. È arrivato l'acquirente?
Oh my, a halter neck?
Mamma mia, una scollatura pronunciata?
You must make the neck lower.
Smettila Maria. Falla più bassa la scollatura.
Aah, V-Neck!
Scollatura a V!
The neck line is so cute.
La scollatura e' davvero deliziosa!
noun
He's headed that way over the neck.
Sta andando da quella parte, verso l'istmo.
What, is it that I got you into a good school, or I didn't let you dry hump, you know, um, spider neck guy?
E' perche' ti ho trovato una buona scuola... o perche' non ti ho lasciato pomiciare con... l'Uomo ragno?
All they ever want to do is neck anyway.
Pensano solo a pomiciare.
Yeah, no necking.
- Senza pomiciare, eh?
I caught him necking.
L'ho beccato a pomiciare...
Or... necking with some boy to a really bad video.
O... a pomiciare con qualche ragazzo davanti a un brutto video.
Now, the first lesson - necking.
La prima lezione: pomiciare.
Do you want to do some more necking'?
Vuoi pomiciare di nuovo?
- It's where we all used to come to neck.
- È dove venivamo a pomiciare.
Just grab one of the girls and go for her neck.
Acchiappa una delle ragazze, e cerca di pomiciare.
Necking can be more fun.
Si trova gusto a pomiciare.
Standing necking on the street with a bloke whose mum's posher than the Queen.
Sbaciucchiarsi per strada con un tizio, la cui madre è più snob della Regina.
Excuse me, folks. There's a state law that don't allow necking in barrooms.
Scusate, ma non è permesso sbaciucchiarsi in pubblico qui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test