Translation for "mows" to italian
Translation examples
verb
- I'm not mow.
- Non devo falciare niente, capo.
He's mowing the grass.
Doveva falciare il prato.
I'm gonna mow the lawn.
Vado a falciare il prato.
Crying, drinking, writing and mowing.
Piangere, bere, scrivere, falciare...
I got to go mow.
Devo andare a falciare l'erba.
Mow the lawn?
Falciare il prato?
Out mowing lawns.
- Fuori, a falciare il prato.
Mowing, aerating, fertilising...
Falciare, tagliare... mettere del fertilizzante...
You wanna mow it?
Vuoi falciare il prato?
Go mow some lawns.
Vai a falciare qualche prato.
verb
You want to mow the lawn?
Vuoi tagliare il prato?
Go mow the lawn.
Vai a tagliare l'erba.
I'm done mowing.
Ho finito di tagliare il prato.
Want me to mow the lawn?
Devo tagliare l'erba?
Somebody's gotta mow the lawn.
C'è da tagliare l'erba.
Time to mow the lawn!
E' ora di tagliare l'erba!
Lawn-mowing weather. Bocce weather.
Tempo perfetto per tagliare l'erba.
Yeah, like, mow and blow?
Si', per tagliare e soffiare?
I hate mowing lawns.
MCCALEB: Detesto tagliare l'erba.
verb
Mr. Brandt keeps mowing part of our lawn.
Mr. Brandt continua a rasare parte del nostro prato.
Now, did you ask your wife whether she was getting her lawn mowed on the side?
Ora... Ha chiesto a sua moglie se si stava facendo rasare il prato da un altro?
Yeah, like mowing lawns or trimming bushes.
Sì, ma cose tipo rasare aiuole o potare alberi.
First we got to mow that lawn.
Prima dovremo rasare questo prato.
verb
If you're ready to mow, she's ready to go.
Se vuoi mietere, non lo dovrai ripetere.
I'm helping mow Juriga's meadow tomorrow.
aiuterò Juriga a mietere domani.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test