Translation for "mournful" to italian
Translation examples
adjective
♪ It made a mournful sound
# Aveva un suono lugubre. #
Finally silenced that mournful wail.
Finalmente ho zittito quel lugubre lamento.
- It was a mournful sight.
- Era uno spettacolo lugubre.
In Abruzzo, with the first frosts, when flocks and shepherds leave the high ground over which is about to stretch out the white blanket of winter, the mountain gorges resound with the mournful echoes of the howls heralding the raids of the ravenous beasts.
In Abruzzo, alle prime gelate, quando greggi e pastori lasciano le alture sulle quali sta per distendersi la bianca coltre dell'inverno, risuonano per le gole montane gli echi lugubri degli ululati che preannunciano le scorrerie delle belve fameliche.
adjective
Perhaps there'll be a song of a bird, a mourning dove.
il canto di un uccello... una tortora luttuosa.
The unforeseen misfortune of mournful event of death of said affectionate boy has caused great sorrow to His Majesty and to royal family,
"L'inattesa sventura di un evento così luttuoso, la morte di un ragazzo tanto caro, ha causato grande dolore a sua maestà e alla famiglia reale,
I meant something less mournful.
lntendevo qualcosa di meno luttuoso.
adjective
Join the mourning.
Unitevi alla veglia funebre.
Uh, there's a mourning service for the Sheik later on.
Più tardi ci sarà un servizio funebre per lo sceicco.
We had a standing mourning service.
Abbiamo fatto un servizio funebre, di mattina...
It's the Mourning Cantata for King Frederick.
È la Cantata Funebre per Re Federico.
(A mourning curtain)
(Un drappo funebre)
Paper mourning flag.
Una bandierina funebre di carta.
The have banners of mourning.
Portano uno stendardo funebre.
Part of an essence, mourning rites.
Parte dello spirito, riti funebri.
This is a buddhist mourning flag.
E' una bandierina funebre buddista.
Your mourning is ruining our party!
Il vostro canto funebre sta rovinando la nostra festa!
adjective
Sad and mournful?
Triste e afflitta?
'Blessed are they that mourn, for they shall be comforted.'
"Beati quelli che sono afflitti," "perche' saranno consolati."
Important for your label, which is why you're in mourning.
Importante per la tua etichetta. Perciò siete così afflitti, immagino.
Well, naturally I felt rather abandoned and mourned my loss.
Naturalmente, mi sono sentito abbandonato ed ero molto afflitto.
"Be afflicted, and mourn, and weep."
siate afflitti e piangete...
It's mournful, sorrowful, you're dead and you hate it.
Disperato, afflitto, odi essere morto. Prova.
Blessed are them that mourn, for they shall be comforted.
Beati gli afflitti, perché saranno consolati.
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
"Beati gli afflitti... perche' saranno consolati".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test