Similar context phrases
Translation examples
noun
Kylie, angry mob.
Kylie, folla arrabbiata.
- Stay with the mob.
- Rimani nella folla.
That's why it's called "mob mentality," not "mob stupidity."
Infatti la chiamano logica della folla, non stupidità della folla.
Angry mob, Kylie.
Folla arrabbiata, Kylie.
OK. "Grinding MOBS".
Grindare una folla...
Christ, what a mob!
Cristo, che folla!
- There's a mob.
C'e' una folla.
An angry mob?
- Una folla inferocita?
Now... take me to the mob.
Ora... portami dalla plebaglia.
Have you ever been handed over to a mob that wanted your blood ?
Hai mai sentito gridare la plebaglia che voleva il tuo sangue?
Who is this mob, # # watching me?
Chi è questa plebaglia, # # che mi osserva?
We are all at the mercy of the mob.
Siamo tutti in balia della plebaglia.
Rome is the mob
Roma è la plebaglia.
I hope they won't be thrown to the mob.
Spero che non li consegneranno alla plebaglia
Ignoble mob, is this the reward for the sacrifices made for you?
Ignobile plebaglia, così rincompensate i sacrifici fatti per voi?
Send that mob to the devil!
" Mandate al diavolo la plebaglia ! "
The mob sees this, and so do the senate
La plebaglia lo vede e lo vede anche il senato.
noun
It's mob rule.
È dare retta alla massa!
Hurrah for the mob mentality.
Io non mi adeguo alla massa.
You incited a mob.
Hai istigato la massa.
I was always hated by the mob.
Sono sempre stato odiato dalla massa.
- I've been in every mob scene.
Ho fatto tante scene di massa.
- No. Well done, faceless mob.
- Ben fatto, massa senza volto!
- And the mob is right.
- E la massa ha ragione.
The mob were crushed.
Lasciate stare la massa.
Psychology of the mob.
Psicologia ui massa, Dave!
They thought it was the equivalent of mob rule.
Pensavano equivalesse alla legge della massa.
noun
But this much I've learned from Gracchus: Rome is the mob.
Ma Gracco mi ha insegnato che Roma è la plebe.
I shall tumble down before the mob and foam at the mouth and make them laugh.
lo crollerò davanti alla plebe con la bocca schiumante e li farò ridere.
I mean the mob.
Intento la plebe.
The mob is fickle, brother He'll be forgotten in a month
La plebe è volubile, fratello. Sarà dimenticato tra un mese.
Those who truly suffer don't form a group or go around as a mob.
Quelli che soffrono davvero non formano la plebe, non formano un gruppo.
The mob does need bread and circuses.
La plebe ha bisogno di panem et circenses.
Were torn to pieces by the mob.
E la plebe li fece a pezzi.
But isn't the mob made up of people?
Ma la plebe non e' composta da persone?
Why have you left us for Gracchus and the mob?
Ci hai lasciati per Gracco e i plebei.
How else can one become master of the mob... and first senator of Rome?
Sennò non si diventa capo dei plebei e primo senatore di Roma.
noun
Through the smoke, mob stomping all over him.
Attraverso il fumo e la calca che lo calpestava.
PROPHET: Music turns a mob into a movement. ADAM:
- La musica trasforma la calca in movimento!
That's the kid Frank remembers seeing start the mob.
E' il tizio che Frank ha visto dare inizio alla calca.
A witness saw you pull her top down and push her into the mob.
Un testimone ti ha visto tirarle giu' il top e spingerla in mezzo alla calca.
But this mob are the least of her worries.
Questa calca e' pero' l'ultimo dei suoi problemi.
What are you doing leading a mob of peasants?
Che ci fai qui a... guidare una calca di contadini?
I love to go, but I'm just always worried the paparazzi are gonna mob me.
Adoro andarci, ma ho sempre paura della calca dei paparazzi.
noun
The mob too.
Cosi' come il popolo.
The mob may be angry, feelings running high.
Il popolo potrebbe innervosirsi, i malumori si diffondono.
If he really is as popular as you say we would only anger the mob.
Se e' davvero tanto popolare come dici... faremmo solo andare in collera il popolo.
Rowdy Gauls, Germans, a fractious Senate, all the trouble of keeping the roman mob happy.
Turbolenti galli, germani, un Senato ribelle, tutti i fastidi di rendere il popolo romano contento.
Mob riots and naval mutinies, are they much as usual?
Le rivolte di popolo e gli ammutinamenti navali, Caroline, fanno parte dell'ordinario?
The mob eats from his hand while Roux knows what he wants, but not what he should do.
Il popolo mangia dalle sue mani e Roux sa quello che vuole, ma non cosa deve fare.
I mean, there are speeches in Shakespeare that are so full of hatred for the mob.
Ci sono dialoghi in Shakespeare che sono pieni di rancore verso il popolo.
Our people, the Jigalong mob, we were desert people then, walking all over our land.
Il nostro Popolo, la tribù Jigalong, viveva nel deserto, vagando per le nostre terre.
"Her Grace, ever since initiation into the business of electioneering, "has been much attached to the mobs."
Sua Grazia, da che ha iniziato ad occuparsi di politica, si sente molto vicina al popolo.
She doubts many members of the mob can swim, so surely His Majesty will be safe on the river?
Dubita che molti del popolo sappiano nuotare quindi Sua Maesta' sara' di certo al sicuro sul fiume.
The mob is always cowardly.
La marmaglia è sempre vile.
He knows too well how to manipulate the mob
E' troppo bravo a manipolare la marmaglia.
Now, listen, my mob's not staying on here while that thing's on the loose.
Ora, ascolta, la mia marmaglia non può restare qui mentre quella cosa è a piede libero.
And, as military governor, he would see to it that our family was protected from the patriot mob who now rule this city.
E, come governatore dell'esercito, lui si assicurera'... che la nostra famiglia sia protetta dalla marmaglia patriota che ora governa la citta'.
With the cops or the mob.
Con i poliziotti o con gentaglia.
Dancing with the mob out there has no attraction for me.
Ballare con quella gentaglia là fuori non mi attira affatto.
We are, as we speak, getting a mob together to ku-klux-klan the bastards.
Possiamo radunare della gentaglia per dare una ripulita a quei bastardi.
That mob would do anything to see us go down.
Quella gentaglia farebbe qualsiasi cosa per vederci battuti.
Ah they should have let the mob get at him.
Ah, avrebbero dovuto lasciare che la gentaglia lo prendesse.
With the greatest respect, 25 years of this mob is enough for anyone.
Con tutto il rispetto, 25 anni di questa gentaglia sono abbastanza.
We don't want to alert the Greek Lane mob that we're watching them.
Non vorremo mica far sapere alla gentaglia di Greek Lane che li teniamo d'occhio.
Damn farmer mob.
Dannata gentaglia di campagna.
It's now up there with the mob!
Con tutta quella gentaglia!
We know they're manipulated by foreigners, we know where these foreigners come from. lt's the Garibaldi mob.
Sappiamo che sono manipolati da stranieri, Sappiamo da dove arrivano questi stranieri. Sono gentaglia di Garibaldi.
noun
But this is a camorra, a mafia, a mob.
Ma questa è una camorra, una mafia, una "teppa".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test