Translation for "mistiness" to italian
Translation examples
noun
And I remember the original concept art for this sequence. It was all misty.
Ricordo che nei disegni originali la scena era piena di foschia.
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist or the dusky dusk? What makes the muskrat guard his musk?
Chi rende ardita l'umile mosca nella foschia fosca nella notte losca e fa sì che un moscerino la paura mai conosca?
And I think Nigel's in there with his bare hands, but they're not getting the results they might, but it is a little bit misty today- and they must be shooting from a range of at least a foot.
E credo che Nigel lo stia afferrando con le mani ma non ottengono risultati. C'è un po' di foschia e stanno sparando da almeno 30 cm di distanza.
And in winter, when it's covered with snow... at about 4:30 in the afternoon, when it's just getting dark and the lights come on... it's all misty. And you can just see the silhouettes of the Manhattan skyline through the trees.
E d'inverno, quando è ricoperto di neve... verso le cinque del pomeriggio, quando cala la sera e le luci si accendono... c'è la foschia... e vedi solo il profilo degli edifici di Manhattan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test