Translation for "mires" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
The mire is down.
Il fango è in discesa.
If you wanted to wallow in the mire...
- Se volevi sguazzare nel fango...
# Gloom and murk and mire
# Buio e tenebre e fango. #
'The mire of infidelity',
'Il fango dell'infedeltà'.
No time to wallow in the mire
Basta trascinarsi nel fango.
And if he has to walk in the mire...
se deve camminare nel fango...
We must've entered the mire.
Dobbiamo entrare nel fango.
But what of the mire?
Ma che cosa del fango?
By distracting me from the mire of my thoughts.
Distraendomi dal fango dei miei pensieri.
noun
- You left your mire to spread it.
- Hai lasciato la tua melma per spargerla in giro.
Earth becomes a target of strategic value, and the Mire come back.
La Terra diventa un bersaglio con valore strategico, e i Melma tornano.
The Mire are coming for each and every one of you.
I Melma stanno arrivando, per ognuno di voi, per tutti voi.
"Just one village" defeats the Mire.
"Solo un villaggio" sconfigge i Melma.
- They're called the Mire.
- Sono chiamati la Melma.
It's from the Mire helmet.
Viene dall'elmetto dei Melma.
It's the weapon forges of the Mire.
È la fucina delle armi dei Melma.
The mighty armies of the Mire -- brutal, sadistic, undefeated.
I potenti eserciti dei Melma... brutali, sadici, imbattuti.
noun
The water seeps through from the mire.
L'acqua filtra dal pantano.
She's got bogged down in the bourgeois mire.
E' perduta, il pantano borghese se I' e' ingoiata.
You want Pagford to sink into a mire of unbridled filth, do you?
Depravazione... Volete davvero che Pagford affondi in un pantano di sfrenate oscenita'?
Mr. Watson... Don't step off the track or you'll find yourself in Grimpen Mire.
Non lasciate il sentiero, o finirete nel pantano di Grimpen.
You have ignored my advice and, rather than prepare to leave, you have dragged us deeper into your mire.
Hai ignorato il mio consiglio e invece di prepararti a partire, ci hai trascinato più a fondo nel tuo pantano.
♪ in a petty drug slum mire ♪ ♪ I tried bearing your sighs ♪
# Nel pantano della droga # # sopportare i tuoi lamenti mi prova #
♪ln a pretty drug slum mire, tried bearing your sighs♪ ♪And your sneers and your frown♪
# Ma nel pantano della droga # # sopportare i tuoi lamenti mi prova # # e poi ghigni e le smorfie #
This school has spent the last 50 years mired in the 1960s.
Questa scuola ha passato gli ultimi 50 anni nel pantano degli anni '60.
Don't go off left, or you'll be in Grimpen Mire.
Non andate a sinistra o finirete nel pantano di Grimpen.
Let us spend the next 50 mired in now!
Passiamo i prossimi 50 anni nel pantano di oggi! SCUOLA DI SPRINGFIELD SERVER FARM
Help you through the mire of all this.
La aiutero' a non impantanarsi in tutto questo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test