Translation examples
Memo, no passing.
Memo, niente sorpassi.
I'm Memo.
- Salve, sono Memo.
-Memo, I'm sorry.
- Memo, mi dispiace.
It's me, Memo!
Sono io, Memo!
-Where's Memo?
- Dov'è Memo?
-How's Memo?
- Come sta Memo?
Good move, Memo.
Bella mossa, Memo.
- Good evening, Memo.
-Buona sera, Memo.
Hang on, Memo!
Tieni duro, Memo!
Memo to staff--
#Promemoria per lo staff:#
Send me a memo.
Mandami un promemoria.
There was a memo.
C'era un promemoria.
Write a memo.
Scrivi un promemoria.
We got the memo.
Abbiamo il promemoria.
The memo does exist.
Il promemoria esiste.
Great. Love memos.
- Bene, adoro i promemoria.
The memo reads:
Sul promemoria c'è scritto:
- It's a memo.
- E un promemoria.
Like writing memos?
Come scrivere promemoria?
I need to write a memo.
Devo scrivere un memorandum.
We must have missed the memo.
- Dev'esserci sfuggito il memorandum.
There's been a series of memos.
Ho mandato una serie di memorandum.
It's like a long memo.
Sembra un lungo memorandum.
Tell 'em to send me a memo.
Dì loro di mandarmi un memorandum.
Why didn't I see this memo?
Perché non mi ha passato questo memorandum?
It says so in the memo.
È scritto sul memorandum:
You write one hell of a memo?
Hai scritto un cavolo di memorandum.
- Didn't get the memo?
- Non hai letto il memorandum?
Memo to self.
Appunto per me stesso.
Anita, take a memo.
Anita, prendi appunti.
We got a memo.
Noi abbiamo solo un appunto.
I saw the memo.
Ho visto l'appunto.
- Look at this memo.
- Guarda questo appunto.
Reading your memo.
- Sto leggendo i tuoi l'appunti.
Internal memos, company documents.
Appunti interni, documenti societari.