Translation for "meant it" to italian
Translation examples
I meant it was a mistake.
Volevo dire, è stato un errore.
I just meant it's a weird coincidence.
Volevo dire che e' una strana coincidenza.
I meant it must be hard.
- Volevo dire che dev'essere dura.
- That's not how I meant it.
- Non volevo dire questo.
I just, i meant it as a... it's okay.
Io, volevo dire...
I meant it like...
Volevo dire, tipo...
I just meant it was a lame call.
Volevo dire che era una cazzata.
I meant it's a big task.
Volevo dire che è un impegno notevole.
Maybe that's because he thought your choice meant it was over between you two.
Forse perche' pensava che la tua scelta significava che tra voi era finita.
If our bodies were 70% water, I was probably down to about 4%, which meant it was time to face Valerie.
Se i nostri corpi sono per il 70% d'acqua, probabilmente ne avevo buttato circa il 4% il che significava che era tempo di affrontare Valerie.
Which meant it was the Alfa's turn.
Il che significava che era il turno dell'Alfa.
A long time ago, when this quilt was hung out here in these woods, it meant it was safe to approach.
Molto tempo fa quando questa trapunta veniva stesa qui nel bosco significava che era sicuro entrarvi.
No fever, which meant it probably wasn't an infection.
Niente febbre. Il che significava che molto probabilmente non si trattava di un'infezione.
Which meant it was time to return to our regularly scheduled program.
Il che significava che era ora di tornare al programma in scaletta.
We had turned off the pressure, which meant it was time to turn on the fun and shift Matty's gears from brother to lover.
Avevamo spento la pressione, il che significava, che era arrivato il momento di accendere il divertimento, e cambiare i rapporti con Matty, da fratello ad amante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test