Translation for "masterminded" to italian
Translation examples
The escape was masterminded by Glenn Griffin.
L'evasione e stata architettata da Glenn Griffin.
He's a criminal, who clearly masterminded this breakout.
E' un criminale, che ha ovviamente architettato quest'evasione.
So, do you believe that Allison Hyde masterminded all of this?
Quindi credi che Allison Hyde abbia architettato tutto questo?
The whole thing was masterminded by my mother.
E' stato tutto architettato da mia madre.
- Ah! - He masterminded the whole thing!
- Ha architettato tutto!
Who's the mastermind?
Chi ha architettato tutto?
Pam was the mastermind.
Pam ha architettato tutto!
Emily masterminded the whole thing.
Emily ha architettato tutto.
The man who masterminded this victory!
L'uomo che ha architettato questa vittoria!
Payet's already masterminded two such escapes.
Payet ha già architettato due evasioni.
- We have reason to believe... he has been masterminding these murders from prison.
Sospettiamo che abbia orchestrato quei delitti dalla prigione.
You masterminded the art heist.
Ha orchestrato lei il furto.
Private Maggio, you masterminded any slick burglaries recently?
Soldato Maggio... ha orchestrato qualche astuta rapina, recentemente?
You can't really believe that Charles Logan masterminded all of this by himself.
Non crederai davvero che Charles Logan abbia orchestrato tutto questo per conto suo.
It is being reported that the Jihadist Liberation Front masterminded this morning's deadly attack.
Dicono che il Fronte di Liberazione Jihadista ha orchestrato l'attacco mortale di stamattina.
Serge must have masterminded the entire thing.
Serge deve avere orchestrato il tutto.
Gypsy might have been the mastermind herself.
Gypsy potrebbe aver orchestrato tutto da sola.
I'm telling you, there's no way this guy is the mastermind behind everything.
Non esiste che questo qui abbia orchestrato tutto quanto, te lo dico io.
I masterminded the entire plan.
Ho orchestrato tutto il piano...
Hiram Lodge, as having masterminded the whole thing.
E ha cercato di coinvolgere il suo rivale in affari, Hiram Lodge, come colui che aveva orchestrato il tutto.
I mastermind the goddamn thing, I'm left with dick.
Ho ideato tutto e non ho un cazzo.
So, my first job as head of OPA is the one where Maya Pope, known terrorist, just happens to be in town but isn't masterminding the attack we know is taking place.
Così il mio primo incarico come capo dell'OPA è quello in cui Maya Pope, nota terrorista, si trova per caso in città, ma non ha ideato l'attentato di cui sappiamo.
I didn't mastermind an escape.
Non ho ideato nessuna fuga.
We're talking three of the richest heists of the past decade, all conceived by the same mastermind.
Stiamo parlando di tre dei colpi piu' fruttuosi dell'ultimo decennio, tutti ideati dalla stessa mente criminale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test