Similar context phrases
Translation examples
Those are massive encrypted files.
Quelli sono file massicciamente criptati.
Unless the chemical composition of the body has been massively corrupted.
A meno che la composizione chimica del corpo sia stata massicciamente danneggiata.
But was instead seen as some massively complex simultaneous event with connections made of coincidence, synchronicity and I think that it was this world-view, if anything, that resonated with an audience that had realized that their previous view of the world
Ma era invece visto come un qualche evento simultaneo massicciamente complesso con connessioni fatte di coincidenza, sincronicità e penso che sia stata questa visione del mondo, se mai sia stata qualcosa che entrò in risonanza con un pubblico che aveva capito che la propria precedente visione del mondo
Uh, it's a massively destructive weapon, isn't it?
Uh, è un'arma massicciamente distruttiva, vero?
Deprived of the use of oil or atom, No humanity operates massive coal.
Privata dell'uso del petrolio e del nucleare, l'umanita' sfrutta massicciamente il carbone.
It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption.
E' un'industria massicciamente sovvenzionata dai contribuenti giapponesi, e quando si ha questo genere di sussidi pronti all'uso, si sollecita la corruzione.
So, get up there, and massively destroy things.
Quindi, vai lassù e distruggi massicciamente le cose.
And this might explain why Nikola Tesla, the Wright Brothers and other inventors who contributed massively to our current world never showed a monetary incentive to do so.
E questo potrebbe spiegare perché Nikola Tesla, i fratelli Wright ed altri inventori, che hanno contribuito massicciamente al nostro mondo attuale hanno mostrato di non farlo per l'incentivo monetario.
He doesn't go around looking for problems to solve, but he is massively compassionate and massively empathetic and has a tremendous sense of justice and goodness.
Non va in giro a cercare dei problemi da risolvere, ma e' massicciamente compassionevole e massicciamente empatico ed ha un enorme senso di giustizia e di bonta'.
A massive strike!
Uno sciopero massiccio!
A massive subspace event.
Massiccio evento subspaziale.
Massive doses of drugs.
Massicce dosi di droga.
A massive dose.
Una dose massiccia.
More than massive.
Piu' di massicce.
Massive steroid overdose.
Overdose massiccia di steroidi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test