Translation examples
It"s a depressingly masculine world we live in, Dolores.
Viviamo in un mondo così terribilmente maschilista.
That's why I don't have any of those masculine pretensions, you know, that the man has to run things. I don't believe that's necessarily true.
Non sono uno di quei maschilisti che credono di dover gestire tutto.
There comes a time in every woman's life when she must put aside fear and doubt and boldly confront the masculine barriers that keep us down.
Arriva un momento nella vita di ogni donna in cui mette da parte paura ed incertezze e si confronta coraggiosamente con la barriera maschilista che ci impedisce di prendere il volo.
Oh, what a masculine attitude.
che atteggiamento maschilista.
The culture here at Blackstool is quite... masculine.
L'ambiente qui alla Blackstool e' piuttosto... Maschilista.
Ugh, that word is so masculine.
E' cosi' maschilista come parola.
Very masculine handwriting.
Che calligrafia mascolina.
Masculine and cute.
Mascolino e carino.
Sorry. Half masculine.
Scusa. "Mezze mascoline".
So much masculine intellect.
Così mascolina, d'intelletto.
It's a masculine scent.
- Un profumo mascolino.
- That too masculine?
- Era troppo mascolino?
- A-a masculine vibe.
- Una vibrazione mascolina.
Tall and masculine
- Alto e mascolino.
You're very masculine.
Sei molto mascolina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test