Translation for "lusters" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
And I trust in the future by your deeds in the field and by the assistance of the same kind providence who has favored our cause you will win more victories and add luster to the reputation you now enjoy.
Ed io credo che in futuro con i vostri caduti sul campo e con l'assistenza di alcuni tipi di vantaggi che hanno favorito la nostra causa voi otterrete molte vittorie e aggiungerete lustro alla vostra reputazione.
- Has life lost its luster?
La vita ha perso il suo lustro?
I think I'm losing my luster.
- Credo di star perdendo il mio lustro.
I mean, that's what all of my various complexes is about, is restoring that luster.
Ecco a cosa servono i miei palazzi, a restituirle lustro.
My face has lost a little luster, so I went into my dead wife's makeup.
La mia faccia ha perso un po' di lustro, percio' ho usati i trucchi della mia defunta moglie.
- Hey, if I'm lying, may my fur lose its natural luster.
Che la mia pelliccia perda il suo lustro se mento.
Your pretty face... It lose its luster.
Il tuo bel faccino... perde lustro.
Why tarnish your invaluable luster with a battle in the House?
Perche' appannare il suo inestimabile lustro con una lotta in Parlamento?
So thick with a rich, glossy luster.
Cosi' folti e di una lucentezza cosi' ricca.
- No. They're not one of the precious stones. But the luster's always been considered very special and unique.
Non si tratta di una pietra preziosa, ma la sua lucentezza è considerata molto speciale.
Even a golden prince loses his luster without practice.
Anche un principe dorato perde la sua lucentezza, senza esercizio.
Hasn't the gold started to lose its luster?
Non sara' che l'oro sta cominciando a perdere la sua lucentezza?
Replenish luster and shine.
Da' lucentezza e splendore.
The sky is fltled with the luster of the moon
Il cielo è pieno con la lucentezza della luna...
Well, if we're talking about luster this is something very special and I'd imagine very, very expensive.
Se parliamo di lucentezza, questo è veramente speciale e credo anche molto costoso.
It's what gives it its luster.
Serve per dare lucentezza.
Now, while it may lack some luster, the old wing is where our most sensitive research takes place.
Dunque, sebbene possa mancare un po' di lucentezza, e' nella vecchia ala che avviene la nostra ricerca piu' delicata.
Excellent luster and orient.
La brillantezza e la lucentezza sono ottime.
The late fourth century A.D. the Roman Empire began to crumble. Alexandria, in the province of Egypt, still retained some of its luster, possessed one of the Seven Wonders of the ancient world: the legendary lighthouse, and the biggest library known.
Alessandria, nella provincia d'Egitto, conservava ancora parte del suo antico splendore, possedeva una delle sette meraviglie del mondo antico:
You know. A pearl loses it's luster in time.
Anche una perla perde il suo splendore.
The jewel of Kapper Industries seems to have lost some of its luster.
Il gioiello delle Industrie Kapper sembra aver perso il suo splendore.
And you once told me... "Pearls must be worn or they loose their luster."
Una volta mi hai detto che le perle vanno indossate o perdono il loro splendore.
- Yeah, it's lost some of its luster.
- Si', ha perso un po' del suo splendore.
noun
I refuse to give up my wig and weave-aerosolized luster spray!
Mi rifiuto di rinunciare alla mia parrucca e tessere dei lucidi spruzzi-aerosolizzati!
By the time we dismounted those bikes, our skin had the luster of a freshwater pearl.
Appena scese dalle bici avevamo la pelle lucida come una perla.
Whoa, who's the... hey, what's that stuff that restores wood to its natural luster?
Ehi, come si chiama quello che lucida il ferro? - L'antiruggine?
You wear your Oxfords with a luster, not a shine, lattice-laced.
Indossa delle scarpe appena lustrate, non lucide, con stringhe intrecciate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test