Translation for "localities" to italian
Translation examples
Well, two sudden deaths in two years, small locality.
Beh, due morti improvvise... in due anni... in una piccola località.
Having a summer Olympics in a rainy locale is very strange.
Fare le olimpiadi estive in una localita' piovosa e' molto strano.
Castellabate, a charming locality near Naples.
- CasteIIabate. Una ridente località vicino napoli.
But Heyst, once the Number One of this locality...
Ma Heyst, un tempo il numero uno di questa località...
"Soldiers should not form liaisons with local women in a warm climate."
"Nelle localita' calde i Soldati non dovrebbero' mai avere dei legami con donne."
It might have been a locality.
Potrebbe essere stata una località.
"be placed in the locale"
"sia posta nella localita'"
Espionage and romance in a foreign locale. A girl could get used to that.
Spionaggio e passione in una località esotica... mi ci potrei abituare.
Send them to some exotic locale... Europe, Southeast Asia, for example.
Spediscili in qualche località esotica, in Europa, nell'Asia sudorientale.
In an exotic locale.
In una localita' esotica.
noun
Already? Locals, apparently.
- Gente del luogo, probabilmente.
It was a local.
Era del luogo.
You're not local.
Non sei del luogo.
- He's local.
- E, del luogo.
Locals, college kids...
Gente del luogo, studenti...
"Local woman vanishes."
"Donna del luogo scompare".
The local sculptress.
La scultrice del luogo.
For locals only.
- Solo per quelli del luogo.
A local figure.
Una persona del luogo.
Picked it up locally.
Raccolto nelle vicinanze.
On my way home today, I called in at several of the other local post offices.
Oggi, sulla strada del ritorno, mi sono recata... in molti degli altri uffici postali delle vicinanze.
Messages have been left, but none live local.
Sono stati lasciati dei messaggi, ma... nessuno vive nelle vicinanze.
Presumably it's the same place as the glove, which judging from its atomic make-up, isn't anywhere local.
Presumibilmente e' lo stesso posto da cui proviene il guanto, il che, a giudicare dalla sua fattura atomica, non si trova nelle vicinanze.
Local authority cameras and any private security cameras in the immediate area.
Telecamere degli enti pubblici e ogni telecamera privata nelle vicinanze.
Surely, if this happened locally...?
Di certo, se è successo nelle vicinanze...
I can't decide if I'm gonna stay local or head to Beijing for some mama foo's.
Non riesco a decidere se restare nelle vicinanze o andare a Pechino per qualcosa di Mama Foo.
So if we can identify all the acacia trees in the local area, then it's possible that the apprentice will be buried in close proximity.
Perciò identificando tutti gli alberi di acacia della zona... è possibile... che troveremo l'apprendista sepolto nelle strette vicinanze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test