Translation examples
adjective
What a lively imagination.
Che immaginazione vivace!
No, no, it's lively.
No, e' vivace.
Remember how lively she was?
Ricordate quant'era vivace ?
I'm very lively
Sono molto vivace.
Lively, skipping steps.
Piccoli saltelli vivaci.
- He seems pretty lively!
- Sembra piuttosto vivace!
It's so lively.
- E' cosi' vivace!
They were lively.
- Erano vivaci. - Gia'.
- It's lively enough.
- È vivace abbastanza.
- How lively she is.
- Come siete vivaci.
adjective
The Women's Session has lots of lively debate.
Il dibattito era animato.
- The Alcyone is lively then Sir Henry?
Quindi l'Alcyone è animata, Sir Henry?
Lively discussions and I've got 5 phone numbers.
Discussioni animate e cinque numeri di telefono
It's really lively.
È davvero animato.
- Jeremy, we don't all live in a cartoon.
- Jeremy, non viviamo in un cartone animato.
She is having a lively discussion with Ingmar.
Sta avendo un'animata discussione con Ingmar.
Is Yuri's place lively?
E il bar di Yuri è animato?
Go in, it's a live window, no?
Vada dentro direttore, non è una vetrina animata?
The town saloon was always lively
Il saloon era sempre molto animato
"Around the dinner table, the conversation is lively."
"A tavola la conversazione e' animata."
adjective
I live next door, I live here!
- Vivo qui accanto, vivo qui!
I live, I die, I live again!
Io vivo, io muoio, io vivo ancora!
I live-- I live in new york.
Dunque, vivo... Vivo a New York...
I'll live live...
io sono... vivo... vivo...
And the living stay living.
E il vivo è ancora vivo.
I live right... I live there.
Vivo proprio... vivo qui.
Look, performing live is... it's live.
Esibirsi dal vivo è... È dal vivo.
adjective
You do live large. - Mmm.
Una vita movimentata.
Sounds lively out there!
Sembra una serata movimentata li' fuori!
You got what we need in case he gets lively?
Hai cosa ci serve se diventa movimentato?
Is it always this lively?
E' sempre cosi' movimentato?
Someone will be with you in a minute. Lively in here tonight, huh?
- Movimentato stasera, eh?
I heard it was quite lively.
Ho sentito che e' stato molto movimentato.
At least it was a lively evening, we should do it again. Next weekend?
- Almeno una serata divertente, movimentata, da ripetersi.
What's this? Things got a bit too lively - for you at Mile End?
Le cose sono diventate troppo movimentate per te, a Mile End?
We have the great misfortune of living in exciting times, Stephanie McCord.
Abbiamo la grande sfortuna di vivere momenti molto movimentati, Stephanie McCord.
adjective
You seem pretty lively.
Sembri tu stessa molto briosa.
Or something more lively...
Oppure qualcosa di più brioso...
Hoedown, a social gathering at which lively dancing would take place.
Festa campestre: Riunione fra amici che prevede briose danze.
Yes, the "Light Lively" bouquets. Just confirming.
Si', i bouquet "leggiadri e briosi", solo per conferma.
adjective
Is it still live?
E' ancora attiva?
That tip's live.
Quella parte e' attiva.
I'm lively enough.
Sono attivo quanto basta.
Let's keep it lively, Megumi
Più attiva, Megumi.
Sir, comms are live.
Signore, comunicazioni attive.
The tesseract's live!
- Il Tesseract e' attivo!
- It's not live.
- Non e attiva.
Bomb's live.
La bomba e' attiva.
adjective
This horse was not this lively this morning.
Non era così vispo stamattina.
Right, 'o mugger-- bright-eyed, bushy-tailed and look lively.
Dai, Casanova, sguardo vispo, aria brillante e via!
adjective
So what if he's 80-odd, if he's still lively.
E se nonostante gli ottant'anni e rotti fosse ancora arzillo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test