Translation for "liable" to italian
Translation examples
adjective
We find you fully liable...
- ritenendovi completamente responsabili...
Legally, he's 100% liable.
Legalmente ne e' responsabile al 100%.
The company isn't liable.
- L'azienda non è responsabile.
I'm not personally liable.
Non sono personalmente responsabile.
I'm liable, and the whole hospital is liable if she sues us.
Io ne sono responsabile, e tutto l'ospedale ne è responsabile se lei ci denuncia.
- you might be held liable.
- potrà essere ritenuto responsabile.
And that makes you liable.
E per questo è responsabile.
You're liable.
Lei e' responsabile.
You're not liable.
Non sei responsabile.
We're liable.
Ne siamo responsabili.
adjective
That makes you liable to a heavy fine at the very least.
Questo ti rende soggetto almeno ad una considerevole multa.
By taking down sheriff hunter. All the cases that got made by that lying son of a bitch are now liable to be reopened.
Per aver ucciso lo sceriffo Hunter tutti i casi che quel bugiardo figlio di puttana aveva chiuso sono ora soggetti a riapertura.
Is Mr. Collins liable to fall into deep water, Charlotte?
MR. COLLINS E' SOGGETTO A CADERE IN ACQUA, CHARLOTTE?
Foreign nationals, enemies of the republic, are liable to summary arrest.
Cittadini stranieri, nemici della repubblica, sono soggetti ad arresto sommario.
No, I'm mortal. I'm liable to fall.
No, sono un mortale, sono soggetto a cadere.
That means I can't be held liable for any funeral costs.
Ciò significa che non posso essere ritenuta soggetta alle spese funerarie.
Due to your situation I'm going to have to designate you as liable to become a public charge.
Devo quindi indicarla come soggetto che puo' rappresentare un costo per la societa'.
We don't have time to hang back until the airlock doors blow, so we're liable to experience some turbulence from the residual oxygen maybe even some shrapnel hits.
Non abbiamo tempo di spostarci indietro finche' il portello non sara' saltato in aria, percio' siamo soggetti a subire qualche turbolenza dovuta all'ossigeno residuo forse anche qualche scheggia.
I beg you, spirit, I am mortal. I'm liable to fall.
Ti supplico, spirito, sono solo un mortale, soggetto a cadere
adjective
Three, however, if Mr Gideon should expire before February 1, andyou abandon production, we are liable for the full million dollars.
Tre: se Mr Gideon dovesse mancare prima del 1° febbraio, e voi abbandonaste la produzione, saremmo tenuti a pagare l'intero milione.
"is invited to assist the Ministry of Information with inquiries. "And that he is liable to financial obligations as specified in "Council Order RB/CZ/907/X."
e che è tenuto a rispettare gli impegni finanziari specificati nell'Ord. del consiglio RB/CZ/907/X.
Ms. Dodd shouldn't be liable for the network's choices.
La signorina Dodd non e' tenuta a rispondere per le scelte del Network.
"the defendant is liable for court costs and interest accrued in the period of June 2013."
"L'imputato sara' tenuto a pagare le spese processuali del giugno 2013".
One, if Mr Gideon recovers and you resume production within the 180 days, we are not liable for any part of it.
Uno: se Mr Gideon guarisce, e voi riprendete la produzione entro 180 giorni, non siamo tenuti a pagare niente.
That law states that any person who treacherously holds correspondence with or gives intelligence to the enemy shall, on conviction by court martial, be liable to suffer death.
Tale legge stabilisce che chiunque detenga tradimento o consegni il nemico all'Intelligence, sara', con condanna della corte marziale, tenuto a subire la morte.
Point being, should these troubling matters not be thoroughly, promptly and, above all, quietly brought under control, things are liable to become difficult for the principal parties involved.
Detto questo, se queste problematiche non verranno subitamente e, soprattutto, silenziosamente tenute sotto controllo, le cose potrebbero divenire... complicate per le parti principali interessate.
adjective
Once people realise that they are liable to expulsion, they will quickly come to heel.
Una volta le persone si rendono conto che essi sono suscettibili di espulsione, saranno costretti prontamente all'obbedienza.
His personality is liable and perverse.
La sua personalità è suscettibile e perversa.
adjective
-If we become liable...
- Se risultiamo passibili di risarcimento... - Assumetela!
It's in an attractive hand-tooled binding, is priced ? 5 and failure to buy it will make you liable to a fine or three months in prison.
Ha una bella rilegatura fatta a mano, costa £5 e se non lo comprate sarete passibili di una multa o di tre mesi in prigione.
Otherwise, you would be In serious breach of your license And liable to recall.
Altrimenti commetteresti una violazione della tua licenza e saresti passibile di richiamo.
Basically saying that since you know about it, you guys should be held liable.
Sapendolo, eravate passibili di sanzioni.
YOU MUST REPORT AT ONCE TO THE PAROLE BOARD. UNDER THE BAUMES LAW, YOUR CRIMINAL RECORD OF 3 PRIOR CONVICTIONS RENDERS YOU LIABLE TO LIFE IMPRISONMENT ON A FOURTH OFFENSE.
Le sue tre condanne precedenti la rendono passibile di ergastolo dopo una quarta condanna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test