Translation for "let it get" to italian
Translation examples
Letting it get close enough to make the shot.
Lasciare che si avvicini abbastanza da poterlo colpire.
Don't let it get in the way.
Non lasciare che si metta in mezzo.
We can't let it get damaged!
Non possiamo lasciare che si danneggi!
Then don't let it get to that point.
Allora non lasciare che si arrivi a quel punto.
It's a shame we have to take it home and let it get all covered with... Life.
E' un peccato doverlo portare a casa e lasciare che si ricopra di... vita.
I should have never let it get this far.
Non avrei dovuto lasciare che si arrivasse a tanto.
- Don't let it get cold.
- Non lasciare che si raffreddi.
So for all of us, don't let it get that far, okay?
Quindi... Per il bene di tutti... Non lasciare che si arrivi a quel punto.
How could I let it get that far?
Come ho potuto lasciare che si arrivasse a questo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test