Translation examples
verb
I could take the lead...
Potrei portare io...
- Can lead to sex?
- Può portare al sesso?
A lead screen.
A portare sullo schermo.
Right. Can lead to sex.
Portare al sesso.
- You better lead.
- Faresti meglio a portare tu.
- Plumbum means lead.
- Piombo significa portare.
It's got to lead outside.
deve portare fuori
It might not lead to marriage, but it could lead to love.
Potra' non portare al matrimonio, ma potrebbe portare all'amore.
You know how to lead.
Sai portare bene.
Lead one to death?
Portare qualcuno alla morte?
verb
You can lead.
Puoi condurre tu.
He'll lead us there.
Ci condurrà là.
Would you mind leading?
Le dispiacerebbe condurre?
And to lead them...
E li condurrà...
Who will lead you ?
Chi vi condurra' ?
I will lead.
Io li condurrò.
Davros will lead!
Davros li condurrà!
Alesha's leading.
Sarà Alesha a condurre.
verb
They always try to lead.
Vogliono sempre guidare.
They want to lead.
Loro vogliono guidare.
leading the battalion.
a guidare il battaglione.
No longer I lead.
Ho smesso di guidare
Leading this family.
Guidare questa famiglia.
It's my lead.
- Sono io a guidare.
Lead the pack.
Guidare il branco.
To lead who?
Per guidare chi?
Follow my lead.
Lasciati guidare da me.
verb
But you need to lead.
Ma deve dirigere lei.
I guess Suzuki will lead the crew.
Suppongo che Suzuki dirigerà l'equipaggio.
Would you like to take the lead on this one?
Vuoi dirigere tu, stavolta?
Merle will lead the search.
Merle dirigera' la ricerca.
I don't want to lead anything.
Non voglio dirigere nulla.
You will lead the investigations.
Dirigera' le indagini.
And I'll lead the case.
Dirigero' il caso.
I was born to lead.
Sono nata per dirigere.
Bob will be leading these meetings.
Bob dirigera' questi incontri.
Do you want to lead The Guard?
Vuoi dirigere la Guardia?
verb
Do you think you can lead me a mile?
Credi di potermi menare per il naso?
Do it, then! Murder your father! And then, smeared with his blood, lead your mother to the altar!
Compi l'opra, a svenar corri il padre, ed allor del suo sangue macchiato all'altar puoi menare la madre...
Look on him with eyes of mercy, give him patience under his affliction, and, in thy good time, restore him to health. And enable him to lead the residue of his life to thy fear and to thy glory.
Riguardalo cogli occhi della tua misericordia... concedigli la pazienza nella sua afflizione... e al tempo che a te piacerà, rendilo alla salute... concedendogli di poter menare il rimanente della sua vita... nel tuo timore... ed a tua gloria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test