Translation examples
verb
Launch the Intruder!
Lanciare l'Intruder!
-Launch another probe.
- Lanciare un'altra sonda.
Launch the others!
Lanciare gli altri!
launch the attack.
Lanciare l'attacco.
Launch the Horizon.
Lanciare l'Horizon.
Launching solar aggressor.
Lanciare distruttore solare.
- Launch counter measures.
- Lanciare le contromisure.
Launch the bird.
Lanciare l'uccello.
Launch missiles. No!
- Lanciare i missili.
Launch Blue squadron.
Lanciare squadra Blu.
verb
Just launching the raft is hard enough.
Solo varare la zattera e' gia' un'impresa.
That hothead Brown, he wants to launch the lifeboats.
Quella testa calda di Brown vuole varare le scialuppe di salvataggio.
You've got to launch a battleship at 8:30.
Deve varare una corazzata alle 8:30.
We have to launch that raft tomorrow.
Dobbiamo varare la zattera, domani.
Well, you can't launch a boat from here.
Ma non si può varare una barca da qui!
Cause she could launch a thousand ships.
Perché poteva far varare centinaia di navi.
That's why I'm sayin' we gotta launch some lifeboats.
Percio', sto dicendo che bisogna varare le scialuppe.
And giant tankers are still launched.
E si continua ancora a varare superpetroliere.
That's why you're launching the timeship.
Per questo vuole varare la nave temporale.
King of Spain... I shall proceed to launch our ships!
Re di Spagna... procederò a varare le nostre navi!
Dutch will attempt to launch himself through the ring of fire And land safely on the other side.
Dutch tentera' di lanciarsi attraverso il cerchio di fuoco, e di atterrare illeso dall'altra parte.
Not for the launch. A couple after the landing.
Nessuno l'ha visto lanciarsi, solo cadere.
But then Jimmy or Conrad would launch into the void.
Ma poi Jimmy o Conrad hanno deciso di lanciarsi nel vuoto.
Launching from the back seat.
Lanciarsi dal sedile posteriore.
What if he wanted to overcome gravity... and launch himself right off the planet?
Cosa accadrebbe se volesse vincere la gravita' e lanciarsi fuori dal pianeta?
They can launch from an altitude of 7000 feet.
Possono lanciarsi da un'altezza di oltre 2000 metri.
Only difference is he's the only one trifle enough to launch his ass at your windshield.
L'unica differenza che e' lui e' idiota abbastanza da lanciarsi col culo - sul tuo parabrezza.
This guy is planning on launching himself into orbit.
Questo tale, sta progettando di lanciarsi in orbita.
I'm not sure launching yourself into orbit and nearly destroying the ISS counts as experience.
Non credo che lanciarsi in orbita per sbaglio e quasi distruggere l'SSI, conti come esperienza. Ma...
He was about to launch into the gay agenda, right there in the cafeteria.
Stava per lanciarsi sull'argomento gay proprio in mezzo alla mensa.
verb
Fowler is not so insane as to launch a first strike.
FoWler non è così stupido da sferrare il primo colpo.
Sergeant Becker, I'm not asking you to launch a major offensive.
Sergente Becker, non le sto chiedendo di sferrare un attacco pesante.
And launch an all out attack on the Whacker Gang?
E sferrare un attacco diretto alla gang degli Whacker?
The mercs are about to launch attacks in South America.
Stanno per sferrare un attacco in Sud America.
They were on their way to launch an attack.
Stavano per sferrare il loro attacco.
You lower guard just before launching attack.
Abbassi la guardia prima di sferrare un attacco.
Are you advocating we launch a first strike?
Sta dicendo che dovremmo sferrare il primo attacco?
The Dictator is on his way to Earth to launch an invasion.
Il Dittatore è in rotta verso la Terra per sferrare un'invasione.
We now have no nuclear launch capabilities.
Adesso non siamo in grado di sferrare un attacco nucleare.
A base from which to launch the annihilation of the Klingon people.
Una base segreta dalla quale sferrare I'attacco al popolo Klingon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test