Translation examples
noun
Wall lamps, ceiling lamps... classic chandeliers, modern chandeliers... uplighters... floor lamps, table lamps....
Lampade da parete, lampade da soffitto lampadari classici, lampadari moderni applique da parete... lampade da terra, lampade da tavolo.
Take the lamp,
Prendi la lampada.
You know, lamps -- lamps brighten.
Sai, lampade -- le lampade illuminano.
Dresser with lamp. Dresser... Blue lamp.
cassettone, lampada blu... cassettone, lampada blu... cassettone...
See the lamp?
Vedete la lampada?
"Your hand-delivered letter, it's a circular from Lamps, Lamps, Lamps."
E' un opuscolo di Lampade, Lampade, Lampade"".
The lamp... the lamp was revealing.
La lampada. La lampada e' stata rivelatrice.
You bought this lamp-- I hate this lamp.
Tu hai comprato questa lampada... Io odio questa lampada.
Light the lamps.
Porta la lampada.
Harry, help me with this lamp. All right, got it.
- Harry, aiutami con questa lampadina.
It's a broken lamp.
E' una lampadina tulminata.
- Remove this lamp!
- 3.00 am... - sposta questa lampadina!
-The bulb in the kitchen lamp burst.
La lampadina in cucina si e' fulminata.
Mom, my lamp's dead.
Mamma, si e' fulminata la lampadina.
It's probably about a new bicycle lamp.
Probabilmente si riferisce alla nuova lampadina della bicicletta.
noun
Light the lamp.
- Accendi il lume.
What are you doing with the lamp?
Che fai con il lume?
I can't leave you my lamp.
Non posso lasciarvi il lume.
- But the lamp's plugged.
- C'è attaccato il lume.
Where are you going with that lamp?
Dove vai con quel lume ?
The lamp went out.
Il lume si e' spento.
Would you light that lamp for me, please?
Potrebbe accendere il lume, per favore?
Yes, but turn that lamp on.
Sì, ma accendi quel lume.
Use it to buy a lamp that works.
Compratici un lume che funziona.
Get the lamp!
Porta il lume!
noun
By the clock, 'tis day, and yet dark night strangles the travelling lamp.
Secondo l'orologio è giorno, eppure la negra notte soffoca la pellegrina lucerna del mondo.
A lamp is lighting suggestively the scene.
Una lucerna illumina suggestivamente la scena.
With as many lamps and candles as we could find.
Con... tutte le lucerna e le candele che riusciamo a trovare.
noun
It's a street lamp.
E' un lampione.
They need more street lamps.
Gli servono più lampioni.
Long live the lamp-posts!
Viva i lampioni!
Every street lamp
I lampioni della strada
Or a lamp post.
O un lampione.
That's the lamp!
Ecco il lampione.
I'm not a lamp post
Non sono un lampione.
Under that street lamp.
Sotto quel lampione.
- The street lamp won.
- Ha vinto il lampione.
See that street lamp.
Vedi quei lampioni?
noun
In front of the barracks, by the big gate, Once there stood a street lamp, and if it still stands today,
Tutte le sere, sotto quel fanal, presso la caserma ti stavo ad aspettar.
Wouldn't do for us to have only one lamp to see by all the way to your uncle's.
Non va bene avere un solo fanale, per fare tutta la strada fino a casa di tuo zio.
Come on, Tristan, tell me exactly how this head lamp got broken.
Avanti, Tristan, dimmi esattamente come si è rotto questo fanale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test