Translation examples
The ultimate knowledge.
La conoscenza assoluta.
I mean... knowledge.
Intendo... la conoscenza.
Knowledge of the unknowable.
Conoscenza dell'inconoscibile.
Share the knowledge.
Condividiamo la conoscenza.
Knowledge is power.
Conoscenza e' potere.
To your knowledge--
A sua conoscenza...
Dangerous knowledge, Consul.
Conoscenza pericolosa, Console.
Knowledge, education, experience.
conoscenza, istruzione, esperienza.
noun
Let's look in the great book of scientific knowledge.
Cerchiamo all'interno del grande libro di scienza.
Why must knowledge stand still?
Come può arrestare la scienza?
Kids. Heads so full of useless knowledge. "Thank you.
Bambini, pieni come uova di scienza inutile.
The planners apparently have no knowledge of behavioral science.
Chi pianifica le terapie non conosce nulla di scienza comportamentale.
What an incredible wealth of knowledge!
Che tesoro di scienza!
I have that knowledge.
Io ho tale scienza.
Hello, Judith, this is Knowledge calling.
Buonasera, Judith. Sono la Scienza.
"Lord, increase me in knowledge."
La ricerca ha sempre una ricompensa. Signore, accresci la mia scienza
I'm speaking with no knowledge This is what Mr Smith wants
Parlo senza cognizione.
I believe I can say I have some knowledge.
Credo di poter affermare di averne qualche cognizione.
He has no knowledge of the use he'll be put to.
Non ha alcuna cognizione del ruolo che ricoprira'.
Oh, what, you think dad had intrinsic knowledge about fruit?
Oh, cosa, pensi che papa' avesse una qualche cognizione intrinseca sulla frutta?
that's common knowledge.
Sono cognizioni comuni.
She's internalized her traits, her memories, her knowledge.
Ne ha interiorizzato le fattezze, i ricordi e le cognizioni.
He could have knowledge of explosives.
Ha cognizioni tecniche.
I wish you'd be guided by my knowledge.
Vorrei che si servisse delle mie cognizioni.
You seek knowledge of the netherworld? I can show you.
lo posso darvi la cognizione degli inferi.
Sounds as if you're doing what I was aiming to do, but with no knowledge.
Quante cose volevo fare senza aver cognizione di causa.
noun
The Knowledge Man!
L'Uomo della Sapienza!
Of medical knowledge.
Di sapienza medica.
The ancient knowledge.
L'antica sapienza.
-Hark at her, the fountain of all knowledge.
- Udite, la fontana della sapienza.
Hey, the Knowledge Man!
Ehi, l'Uomo della Sapienza!
I was checking your knowledge, uncle.
Testavo solo la tua sapienza, zio.
noun
You speak English, you have knowledge of marketing.
Parli francese e inglese, hai anche nozioni di marketing.
Give us some knowledge.
Dacci qualche nozione.
Give us some knowledge, Daddy.
Dacci qualche nozione, papi.
And they provided him with new knowledge.
- E gli hanno passato delle nozioni?
- Knowledge of anatomy?
- Ha nozioni di anatomia?
It's where witches keep all their knowledge and power.
Le streghe tengono li' nozioni e poteri.
My knowledge of gardening is a bit scant.
Le mie nozioni di giardinaggio sono un po' scarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test