Translation for "knocking on doors" to italian
Translation examples
Then we'll keep knocking on doors.
Allora continuiamo a bussare alle porte.
Start knocking on doors. Yes, sir.
- Cominciate a bussare alle porte.
Knock on doors, find witnesses.
Bussare alle porte, trovare testimoni...
They'll start knocking on doors soon.
Presto inizieranno a bussare alle porte.
Let's start knocking on doors.
Iniziate a bussare alle porte. Va bene.
In Gaeta we still go house to house, knocking on doors.
A gaeta si va ancora di casa in casa, bussando alle porte.
So I got interested in old-time music... and went to the black section of town, knocking on doors... and looking for old records and things like that... that would be unthinkable if you were gonna be a normal teenager.
Così mi interessai alla musica dei vecchi tempi... e cominciai a girare per i quartieri neri... bussando alle porte, in cerca di vecchi dischi... e cose di quel genere che sarebbero impensabili... per un adolescente normale.
They're knocking on doors, chickens with their heads cut off.
Stanno bussando alle porte. Galline senza cervello.
A TAC team wandering the streets, knocking on doors.
Una squadra tattica, che gira bussando alle porte.
The Las Vegas office is knocking on doors.
L'ufficio di Las Vegas sta bussando alle porte.
Just knocking on doors and showing her picture to strangers.
Bussando alle porte e mostrando la sua foto a degli sconosciuti.
Got sanchez already knocking on doors.
Sanchez sta gia' bussando alle porte.
Bureau's working with some local P.D.s to knock on doors, but it's gonna take some time.
L'FBI sta collaborando con la polizia locale, bussando alle porte, ma... - ci vorra' del tempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test