Translation examples
Kill is yours.
L'uccisione e' tua.
A clean kill.
Un'uccisione corretta.
- Yes... the killings...
- Si... le uccisioni...
Sex, torture, killing...
Sesso, torture, uccisioni...
The first kill!
La prima uccisione!
Before the killings.
Prima delle uccisioni.
Kills so many.
Tutte quelle uccisioni.
You know, the killing?
Sai, l'uccisione?
A ritual killing?
Un'uccisione rituale?
- Hm? - Just the kill.
Soltanto l'uccisione.
It's your killing fields.
- E' il tuo campo di sterminio.
STEPSON KILLS HIS FAMILY.
FIGLIO ADOTTIVO STERMINA LA SUA FAMIGLIA.
- There was a killing.
- Ci fu uno sterminio.
You gonna unwind in the killing fields?
Vai a rilassarti tra i campi di sterminio?
Let the killing begin.
Che lo sterminio inizi.
Killing was no longer death.
Lo sterminio non era piu' morte.
- But the three launched will kill millions.
- Ma gli altri tre faranno uno sterminio.
"Kill his whole family. "
"Stermina la sua famiglia".
The French aggressor kills everybody.
L'invasore francese stermina tutti al suo passaggio.
All this killing has to stop.
È ora di porre termine a questi stermini.
Then no killing?
Quindi niente assassinii?
It's still killing.
E' sempre assassinio.
- Stop the killing -
- Fermate l'assassinio -
Professional killing, huh?
L'assassinio professionale.
Always kill killer.
l'assassino uccide sempre..
Let's kill the murderer!
uccidiamo l'assassino!
What kill zone?
Quale zona dell'assassinio?
The kill zone.
La zona dell'assassinio.