Similar context phrases
Translation examples
That's a jousting pole.
- E' una lancia da giostra.
This is my first joust.
E' la mia prima giostra.
At number six, jousting.
Al sesto posto, la "Giostra".
Cancel the jousts.
Annullate la giostra.
Oh, that is "Dogs Jousting."
Quello è "La Giostra dei Cani".
Let's joust.
Via alla giostra.
Rhino fiend joust?
Giostra con demone rinoceronte?
Jousts and triumphs?
Giostre e trionfi?
I'm measuring jousting Gs.
Misurerò le forze G della giostra.
- Joust on time.
- Giostro in tempo.
Pray, let them joust in peace.
Di grazia, lasciamoli giostrare in pace.
We should joust together again, as we used to.
Dovremo giostrare assieme di nuovo, come facevamo prima.
I've gotta practice my jousting."
Devo esercitarmi a giostrare.
I don't know, for what it's worth, he said the secret to jousting was to sit easily in your saddle, like you're going out to take some air.
Non so quanto possa valere... mi disse che il segreto per giostrare è stare in sella con disinvoltura, come se stessi andando a prendere un po' d'aria.
- I hear the king wants to joust today.
Ho sentito dire che il re oggi vuole giostrare.
You can't even joust.
Non sai neanche giostrare.
We could've been jousting right now, but, no.
- Potevamo essere a giostrare e invece no.
You should see him joust.
Dovresti vederlo giostrare.
I am about to go and joust.
Sto per andare a giostrare.
Whoring is merely a sport to Edward, as hunting is or jousting.
Andare a donne e' solo un passatempo per Edoardo, come... lo e' cacciare o giostrare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test