Translation for "joists" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
That's all it is. Oh. It's just the pipes have come away from the...joist.
I tubi si sono staccati da... travetto.
I'm gonna work on the joists.
Bene. Vado a lavorare sui travetti.
I'm installing gable joists in the rotunda.
Sto installando i travetti del timpano nella rotonda.
Stay on the massive wooden joists.
Resta sui travetti di legno.
The structural strength of the joists in that room could definitely withstand the explosion.
La forza strutturale dei travetti in quella stanza può sopportare l'esplosione.
Well,yeah,your joist,24 inches on center.
Si il suo travetto da 24 pollici al centro.
He enlisted Jeff LeBlanc, a certified engineer, to redraw the joists and truss specs.
Ha assunto Jeff Leblanc, un ingegnere iscritto all'albo, per ridisegnare travetti e capriate appositi.
Can you be a load-Bearing joist?
Puoi essere un travetto portante?
That joist there look discolored to you?
Quel travetto laggiu' le sembra scolorito?
Once we reinforce these joists, we can start putting in the brackets.
Una volta rinforzati i travetti, possiamo iniziare a mettere i supporti.
noun
Kitten, a ceiling joist is jabbing into the plastic...
Tesoro! Una trave del soffitto spinge contro la plastica e non ci arrivo!
So you're gonna wanna go ahead and probably refurbish those joists.
Quindi vi consiglio caldamente di procedere a risanare quei travicelli.
- Lance, what is a joist?
- Lance, cos'è un travicello?
And your joists and trusses were not engineer-approved.
Anche le travi e i travicelli non sono stati controllati da ingegneri.
They're eating the joists away, tough guy.
Stanno divorando i travicelli, capo.
one-year seasoned, for the sills, posts, floor joists, and rafters.
stagionato un anno per davanzali, pali, travi e travicelli del pavimento.
Yeah, I did wanna let you guys know I was down in the basement and, um, the ants have sort of burrowed their way into your, uh, joists.
Sì, però mi spiace dovervi dire che ero giù in cantina e... le formiche si sono scavate dei cunicoli nei vostri travicelli.
Find out which way those joists are going. Along the wall...
Scoprite dove si estendono quei travicelli, lungo la parete...
39 or 40. So why can't you just, uh, sister the joist?
E perché non unisci semplicemente i travicelli tra loro per rinforzarli?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test