Translation for "is still on" to italian
Translation examples
Okay, Peyton, your curling iron is still on, so if you wanna make it look like you're not here, at least make it convincing.
Okay, Peyton, il ferro per i ricci è ancora acceso, quindi se stai cercando di far sembrare che non sei più qui, almeno sii convincente.
Ours is still on, wait your turn.
Il nastro è ancora acceso, aspetta il tuo turno.
Sir, his cell phone is still on.
Signore, il suo cellulare è ancora acceso.
is still on the loose.
È ancora in discesa.
- The fail-safe is still on-line?
- La valvola è ancora in funzione?
Your wife is still on that line.
Sua moglie è ancora in linea.
See if the roof is still on.
Guarda se il tetto è ancora in piedi
The device is still on.
Il dispositivo è ancora in funzione.
The air raid is still on.
Il raid è ancora in corso.
Captain Picard is still on the surface, sir.
Il capitano Picard è ancora in superficie, signore.
Primary power is still on line.
L' energia primaria è ancora in linea.
The interrogation is still on.
L'interrogatorio è ancora in corso.
But Mr. Pardo is still on vacation.
Pardo è ancora in vacanza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test