Similar context phrases
Translation examples
It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar.
È curioso che lei sia destinato a questa bacchetta quando la sua gemella le ha inferto quella cicatrice.
Hmm. I must say that it is curious that the sudden cessation of velocity relative to our inertia did not cause either of you to...
Mh... devo ammettere che è curioso, che l'improvvisa cessazione di velocità relativa alla nostra inerzia non vi abbia causato...
The cop in me is curious, so I hung around and when you and your.. Weird Professor friend.. Show up.
Il poliziotto che è in me è curioso, così ho aspettato e, quando lei e il suo... strano amico professore... siete arrivati, ho indagato un po' e scoperto chi è.
It is curious, gentlemen, is it not, that paintings are normally silent?
Non è curioso, signori, che i quadri siano solitamente silenziosi?
It is curious that the English term "teammate" is translated into the Portuguese "companheiros de equipe".
È curioso che il termine "team mate" sia tradotto "com? agno di scuderia".
-It is curious Harrison would commandeer a jumpship without warp capabilities...
È curioso che abbia rubato una navetta senza capacità di curva...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test