Translation examples
World Champion irrespective of what anyone else did,
- indipendentemente dai risultati altrui. - Si'.
Dear Massimo, irrespective of everything else, "Boston" or ...
"Caro Massimo, indipendentemente da tutto il resto, " Boston" ..
Irrespective of whether they like nuclear power or not.
Indipendentemente dal fatto che siano a favore del nucleare o meno.
Your honor, irrespective of Mr. Carter's original intent, the fact is, a U.S. Marshal was kidnapped and held against her will.
Vostro onore, indipendentemente dall'intento originario del signor Carter, il fatto e' che un US Marshal e' stato rapito e trattenuto contro la sua volonta'.
Irrespective of this new evidence, it is our contention that the defendant lured a vulnerable and mentally ill young man to end his own life.
Indipendentemente da questa nuova evidenza, contesto il fatto che l'imputato abbia indotto un ragazzo vulnerabile e mentalmente instabile a - porre fine alla propria vita.
There will be a prize for the longest essay, irrespective of any possible merit.
Ci sara' un premio per il saggio piu' lungo, indipendentemente dal valore del contenuto.
Now, Peter Mandelson, you may remember, he introduced the scrappage scheme, the idea being that, if you bought a new car, you could get £2,000 for your old one, irrespective of its actual value.
Ora, Peter Mandelson, lo ricorderete, ha introdotto gli incentivi alla rottamazione. L'idea e' che, se si acquista un'auto nuova, si possono avere 2.000 sterline per quella vecchia, indipendentemente dal suo valore effettivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test