Translation examples
I think I'm gonna go be irrepressible down with Fuller.
Vado ad essere irrefrenabile Iaggiù.
This was a man who was truly irrepressible.
Questo sì era un uomo davvero irrefrenabile.
You're irrepressible tonight, what's got into you?
! Sei irrefrenabile stasera. Cosa ti prende?
He called me "irrepressible."
Mi ha definito: "irrefrenabile".
For some, it's an irrepressible, almost primal urge.
Per alcuni... e' un bisogno irrefrenabile, quasi primitivo.
- Yeah, I'm irrepressible.
- Sì, sono irrefrenabile.
Is an irrepressible, but ridiculous human being?
E' un essere irrefrenabile, ma ridicolo?
It's a story about the irrepressible human sprit.
E' una storia che parla dell'irrefrenabile spirito umano.
There's that irrepressible Henry wit.
Bella, papa'. Abbiamo l'irrefrenabile umorismo di Herry qui.
I've tried, but Martin's love for nuclear science... It's irrepressible.
Ci ho provato... ma l'amore di Martin per la scienza nucleare è irreprimibile.