Translation for "intimately" to italian
Translation examples
Emily Gaunt... intimately?
Emily Gaunt, intimamente?
I mean, intimate.
Voglio dire, intimamente.
We were involved. Intimately.
Eravamo coinvolti... intimamente.
THEY KNOW EACH OTHER INTIMATELY.
Si conoscono intimamente.
I've known him more intimately.
L'ho conosciuto intimamente.
- We all do, intimately.
- La conosciamo tutti, intimamente.
You.. You know her intimately.
La conosci intimamente.
They knew him intimately.
Lo conoscevano intimamente.
Oh, you were intimately involved.
Eravate intimamente coinvolti.
I know Austen's books intimately.
Conosco profondamente i libri della Austen.
We are intimately associated.
Siamo profondamente legati.
We get to know our subjects intimately before we strike.
Arriviamo a conoscere profondamente l'obiettivo, prima di colpire.
They possessed an intimate knowledge of the palace.
Conoscevano profondamente il palazzo.
- You knew him intimately.
- Lei lo conosceva profondamente.
I feel like I know them intimately.
Sento di conoscerli profondamente.
I've studied the form of comics intimately.
Ho studiato profondamente la forma dei fumetti.
Intimate and ugly.
Profondamente e minacciosamente.
- I hated him intimately.
Io lo odiavo profondamente.
He had intimate knowledge of Tanida's enterprise. He knew everything.
Conosceva profondamente l'impero di Tanida.
Oh, yeah, top security clearance, intimately involved with some pretty important government programs.
Oh si'. Al piu' alto grado. Strettamente coinvolto in un programma governativo di grande importanza.
Prime numbers are intimately linked to the cicadas' survival and, intriguingly, they're one of the most important elements of the Code, because the Code is a mathematical world, built from numbers.
I numeri primi sono strettamente collegati alla sopravvivenza delle cicale. E curiosamente sono uno dei piu' importanti elementi del Codice, perche' il Codice e' un mondo matematico costruito grazie ai numeri.
These extraordinary abilities are intimately connected to emotions.
Tutte queste straordinarie abilita' sono strettamente connesse alle emozioni.
Mr. Frobisher, you were... intimately involved in founding your company, running your company, bankrupting your company, and yet you sit here today wanting us to believe that you... have no idea where the money went.
Sig. Frobisher, lei e' stato strettamente coinvolto nella fondazione della sua compagnia, nella gestione della sua compagnia, nella bancarotta della sua compagnia, e nonostante cio' e' seduto qua oggi volendo farci credere che non ha idea di dove siano finiti i soldi.
Neglected to tell the community that your two businesses were so intimately connected.
Dimenticato di dire alla gente che le sue due attività erano così strettamente connesse.
You've no idea what it's like working that intimately with serious offenders.
Non avete idea di cosa sia lavorare cosi' strettamente con pericolosi criminali.
Since our origins, water, air and forms of life are intimately linked.
Fin dalle nostre origini, acqua, aria e forme di vita sono strettamente legate.
That's intimate.
Giusto. E' molto intimo.
They're intimate?
Sono dunque... intimi?
What was intimate?
Cos'era intimo?
- An intimate friend?
- Un amico intimo?
An intimate occasion.
Un'occasione intima.
Intimate, isn't it?
Molto intimo, no?
- More intimate, maybe?
- Più intimo, forse?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test