Translation for "interludes" to italian
Translation examples
Well, Grantham, this has been a highly enjoyable interlude.
Grantham, e' stato un interludio oltremodo piacevole.
Now. think a little interlude's required. yeah?
Ora, penso che un piccolo interludio sia necessario, no?
I don't have time for romantic interludes.
Non ho tempo per gli interludi romantici.
An interlude for Stacey to be proud of.
Un interludio di cui Stacey sarà orgogliosa.
- It was just an interlude?
- È stato solo un interludio?
Sorry, it was a lovely interlude.
Mi dispiace, è stato un interludio incantevole.
Pardon me while I have a strange interlude.
E adesso scusatemi, che ho uno strano interludio.
You must agree, it has been a romantic interlude, Arthur.
Ammetterete che e' stato un romantico interludio, Arthur.
I think they might enjoy the interlude with the strap-on.
Credo gli piacerebbe l'interludio con il fallo finto.
Now wasn't that an informative interlude?
Ora, non lo ha trovato un interludio informativo?
It's called Interlude Mode.
Si chiama Modalita' Intermezzo.
The interludes are short humor works. - Ok.
Gli intermezzi sono brevi componimenti comici.
- It's just a weird erection interlude.
No, e' stato solo uno strano intermezzo con erezione.
Now a brief musical interlude.
E adesso un piccolo intermezzo musicale.
With a vicious rap interlude.
Con un pungente intermezzo rap.
I have enjoyed a most pleasant interlude with your father.
Ho goduto di un piacevolissimo intermezzo con vostro padre.
I'm sorry for that little interlude.
Mi dispiace per il piccolo intermezzo.
A weekly interlude.
Come intermezzo settimanale.
Imagine all the romantic secret interludes we could have.
Immagina tutti i romantici intermezzi segreti che potremmo prenderci.
But first, a musical interlude.
Ma prima... un intermezzo musicale.
Making it a blackout and a musical interlude.
Faremo quella scena durante l'intervallo.
During the interlude, I'll call out your name
Durante l'intervallo urlerò il tuo nome.
Ladies and gentlemen, there will now be a short interlude.
Signore e signori, ci sarà ora un breve intervallo.
To me, it was like, "Hey, this will be an interesting interlude for a year.
Per me, era come dire "ehi, questo sarà un buon... intervallo per un anno".
And all of this is a vision that vanishes as soon as it occurs, a winged interlude between nothing and nothing that takes place on high, in shades of sky and grief, diffuse and indefinite.
E tutto ciò è una visione che scompare nello stesso momento in cui si ha un intervallo fra il nulla e il nulla alato, posto in alto, in tonalità di cielo e tristezza prolisso e indefinito.
Lemar, how about a musical interlude?
Lemar, che ne dici di un intervallo musicale?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test